Impersonal sentences — безличные предложения. Может ли быть предложение без главных членов Как называются предложения без сказуемого и подлежащего

Предложения в русском языке имеют определенный строй. Популярные по частоте употребления - это синтаксические высказывания, содержащие в себе грамматическую основу, состоящую из подлежащего и сказуемого. Подлежащее и его способы выражения представляют собой отдельную категорию. Подробности в данной статье.

Главные члены предложения

Это тандем подлежащего и сказуемого. Подлежащее - субъект, выполняющий действие. Самим действием и является сказуемое.

Важно! Подлежащее не может быть объектом, так как последний - это то, на что направлено действие.

Грамматическая основа, способы выражения подлежащего и сказуемого становятся краеугольным камнем, на котором строится все речевое высказывание.

Семантические особенности подлежащего

Подлежащее и способы его выражения - это особый подраздел морфологии.

Что же это такое?

Подлежащим является главный член предложения, обозначающий предмет речевого высказывания и отвечающий на вопросы: «кто? что?». Это вопросы, относящиеся к именительному падежу.

Значение подлежащего определить очень просто - это то, о чем говорится в предложении. По сути, без подлежащего предложения лишаются своей смысловой составляющей. Однако существуют и исключения из правил, например, безличные, определенно-личные или неопределенно-личные типы предложений, где либо совсем нет подлежащего, либо оно подразумевается, но не включается в общий строй предложения.

Субъект и объект в предложении

Основной формой выражения подлежащего становится именительный падеж с вопросами «кто? что?». Здесь появляется одна интересная ситуация. Дело в том, что в русском языке два падежа отвечают на одни и те же вопросы: именительный и винительный. К тому же сама форма именительного и винительного падежей может совпадать.

Например:

  1. «Дом стоит у дороги». Здесь подлежащим является существительное «Дом», которое стоит в именительном падеже и отвечает на вопрос «что?».
  2. «Я вижу красивый дом на окраине села». В данном случае подлежащим является местоимение «Я», а существительное «дом» становится дополнением (второстепенным членом предложения), но отвечает также на вопрос «что?».

В такой ситуации важно верно определить субъект и объект, а также можно воспользоваться маленькой хитростью и подставить за непонятной падежной формой любое существительное первого склонения, например, мама.

Получится:

  1. Дом (мама) стоит у дороги - именительный падеж.
  2. Я вижу красивый(ую) дом (маму) на окраине села - винительный падеж.

Из данного примера видно, что подобные существительные имеют разную форму слова и окончание. Таким образом, вопросы подлежащего больше не будут вызывать каких-либо затруднений.

Способы выражения подлежащего

Подлежащее, его семантика и способы выражения зависят от той части речи, которая становится в предложении на место одного из главных членов. Сказать, что подлежащее более весомый член предложения, чем сказуемое, нельзя. Так, например, в безличных предложениях нет и не может быть подлежащего, поэтому вся смысловая нагрузка там ложится именно на сказуемое.

Примеры подлежащего и его способов выражения в русском языке представлены далее.

Существительное

Если формой главного члена является имя существительное:

  • Мама (кто?) приготовила вкусный обед.
  • Наташа (кто?) помыла тарелки.
  • Иван (кто?) убрал за собой книги.
  • Автобус (что?) уехал в депо.
  • Книга (что?) лежит на столе.
  • Щетка (что?) стоит в стакане.

Местоимение

Если формой главного члена является местоимение:

  • Она (кто?) пошла смотреть кино.
  • Он (кто?) уехал в Москву.
  • Они (кто?) катались на лошадях.
  • Некто (кто?) прятался за шторой.
  • Нечто (что?) лежит в коробке.
  • Я (кто?) увидела новенького ученика первой.

Прилагательное

Если формой является имя прилагательное:

  • Старший (кто?) остался с малышами.
  • Крайний (кто?) стоит в очереди слева.
  • Молчаливый (кто?) стоял рядом с нами и хмурился.
  • Мы давно не вспоминали в поездке о кроссовках. Забытые и потерянные (что?) лежали на том же месте.
  • Не всегда вкусное (что?) полезно.
  • Скупой (кто?) платит дважды.

Причастие

Если формой является причастие:

  • Ищущий (кто?) всегда найдет.
  • Поднявший (кто?) меч от меча и погибнет.
  • Желаемое (что?) оказалось поблизости.
  • Ушедший (кто?) вдруг вернулся.
  • Все хорошее (что?) надолго запоминается.
  • Неужели пропавшее (что?) нашлось?

Числительное

Если формой является имя числительное:

  • Дважды два (что?) - четыре.
  • Три (что?) - хорошее число.
  • Четыре (что?) не делится на три.
  • Семеро (кто?) одного не ждут.
  • Второй (кто?) в очереди ушел.
  • Один (кто?) оказался поблизости.

Кроме вышеперечисленных частей речи в роли подлежащего могут выступать и неизменяемые знаменательные или служебные части речи в значении имени существительного.

Инфинитив

Если формой является инфинитив - неопределенная форма глагола:

  • Курить (что?) - здоровью вредить.
  • Жить (что?) - хорошо!
  • Защищать (что?) Родину - это обязанность каждого гражданина.
  • Любить (что?) - это восхитительно!
  • Знать (что?) - не значит уметь.
  • Понимать (что?) других людей - это искусство!

Наречие

Если формой является наречие:

  • Вкусно (что?) - не всегда полезно.
  • Сегодня (что?) уже настало.
  • Зачастую быстро (что?) не значит грамотно.
  • Дома лучше (что?), чем в гостях.
  • Просто (что?) - это без лишних заморочек!

Предлог

Если формой является предлог:

  • «О» (что?) является предлогом.
  • «К» (что?) - это пространственный предлог.
  • «Для» (что?) - это тоже слово.

Союз

Если формой является союз:

  • «Но» - противительный союз.
  • «И» - соединительный союз.

Частица

Если формой является частица:

  • «Не» с глаголами пишется раздельно.

Междометие

Если формой является междометие:

. «Ай» говорят, когда больно!

Из леса неслось громкое «Ау» (что?).

Косвенная форма имени существительного

Помимо неизменяемых частей речи в роли подлежащего может выступить косвенная форма имени существительного (то есть существительное, поставленное в любой падеж кроме именительного), либо предложение в значении имени существительного или форма глагола, которую можно спрягать.

Например:

  • Куда это отнести? Брату.
  • Что ты делаешь? Читаю.
  • Не думай обо мне, не расстраивайся, не перетруждайся - это было написано в конце письма.

Синтаксически неделимое словосочетание

И наконец, в категорию подлежащего и его способов выражения попадает цельная форма подлежащего, которая представляет собой синтаксически неделимое словосочетание, где есть главное и зависимое слово. Они отличаются различными значением и составом частей речи.

Количественное значение

Если формой подлежащего является тандем имени в именительном падеже и имени в родительном падеже.

  • Шестеро человек стояли у парапета.
  • Несколько мешков лежало на скамье.
  • Часть бумаг валялась на столе.
  • Половина документов была проверена.
  • Много людей прошли с транспарантами.

Избирательное значение

Если формой является сплав имени в именительном падеже и имени в родительном с предлогом «из».

  • Трое из отряда пошли на поиски пропавших.
  • Каждый из нас когда-нибудь был на Юге.
  • Многие из них пройдут все ступени мастерства.

Значение совместности

Если формой является тандем имени в именительном падеже и имени в творительном падеже с предлогом «с». Важным нюансом здесь будет сказуемое - оно обязательно должно иметь форму множественного числа.

Например:

  • Отец с братом поедут смотреть машину.
  • Мать с сыном пойдут в музей.
  • Сестра с дядей отправились в кино.
  • Кошка с котятами ушли за угол дома.
  • Учебник с тетрадями лежали на столе.

Фазисное значение

Если формой является тандем, состоящий из существительного со значением «начала, середины и конца» какого-то состояния и существительного в родительном падеже.

  • Стоял конец декабря.
  • Приближалось начало марта.
  • Настала уже середина лета.

Фразеологизмы

Отдельным случаем считаются также фразеологические формы подлежащего, когда в роли главного члена предложения выступает особая пара - существительное и согласуемое имя. Например, фразеологическое, терминологическое, либо словосочетание с метафорическим значением.

В этом случае составляющие данного синтаксического сплава только в совокупности выражают то единое и нечленимое значение, которое требуется для понимания смысловой составляющей.

  • Работать спустя рукава - это не моя привычка.
  • «Без труда не выловишь и рыбку из пруда» написано на плакате в фойе.
  • Кольца Сатурна видны невооруженным глазом.
  • Млечный путь виден далеко.
  • Белые хлопья падают с неба.
  • Ежик волос воинственно торчал на его макушке.

И последней формой для подлежащего могут становиться неопределенные местоимения, которые образованы от основ «кто» и «что», составляющие единый сплав с согласуемым именем. Такие формы подлежащего несут в себе неопределенное значение.

  • Кто-то лысый выглядывал из-за его спины.
  • Что-то неприятное свалилось мне на голову с балкона.
  • Кто-то противный гнусавил со сцены.
  • Что-то лохматое коснулось моей ноги.
  • Кто-то «умный» нацарапал на стене подъезда неприличное слово.
  • Что-то вкусное приятно пахло из тарелки.

Таким образом, способы выражения подлежащего в русском языке могут разниться и зависят от определенной словесной формы, используемой на месте одного из главных членов синтаксической конструкции. В роли подлежащего могут выступать не только существительные, но и другие части речи, и даже сложные синтаксически неделимые словосочетания с фазисным, метафорическим и терминологическим значением. Кроме этого, стоит запомнить, что подлежащее имеет определенную форму выражения - именительный падеж.

Предложения в русском языке имеют определенный строй. Популярные по частоте употребления – это синтаксические высказывания, содержащие в себе грамматическу...

От Masterweb

06.08.2018 18:00

Предложения в русском языке имеют определенный строй. Популярные по частоте употребления – это синтаксические высказывания, содержащие в себе грамматическую основу, состоящую из подлежащего и сказуемого. Подлежащее и его способы выражения представляют собой отдельную категорию. Подробности в данной статье.

Главные члены предложения

Это тандем подлежащего и сказуемого. Подлежащее – субъект, выполняющий действие. Самим действием и является сказуемое.

Важно! Подлежащее не может быть объектом, так как последний – это то, на что направлено действие.

Грамматическая основа, способы выражения подлежащего и сказуемого становятся краеугольным камнем, на котором строится все речевое высказывание.


Семантические особенности подлежащего

Подлежащее и способы его выражения - это особый подраздел морфологии.

Что же это такое?

Подлежащим является главный член предложения, обозначающий предмет речевого высказывания и отвечающий на вопросы: «кто? что?». Это вопросы, относящиеся к именительному падежу.

Значение подлежащего определить очень просто – это то, о чем говорится в предложении. По сути, без подлежащего предложения лишаются своей смысловой составляющей. Однако существуют и исключения из правил, например, безличные, определенно-личные или неопределенно-личные типы предложений, где либо совсем нет подлежащего, либо оно подразумевается, но не включается в общий строй предложения.


Субъект и объект в предложении

Основной формой выражения подлежащего становится именительный падеж с вопросами «кто? что?». Здесь появляется одна интересная ситуация. Дело в том, что в русском языке два падежа отвечают на одни и те же вопросы: именительный и винительный. К тому же сама форма именительного и винительного падежей может совпадать.

Например:

  1. «Дом стоит у дороги». Здесь подлежащим является существительное «Дом», которое стоит в именительном падеже и отвечает на вопрос «что?».
  2. «Я вижу красивый дом на окраине села». В данном случае подлежащим является местоимение «Я», а существительное «дом» становится дополнением (второстепенным членом предложения), но отвечает также на вопрос «что?».

В такой ситуации важно верно определить субъект и объект, а также можно воспользоваться маленькой хитростью и подставить за непонятной падежной формой любое существительное первого склонения, например, мама.

Получится:

  1. Дом (мама) стоит у дороги – именительный падеж.
  2. Я вижу красивый(ую) дом (маму) на окраине села – винительный падеж.

Из данного примера видно, что подобные существительные имеют разную форму слова и окончание. Таким образом, вопросы подлежащего больше не будут вызывать каких-либо затруднений.


Способы выражения подлежащего

Подлежащее, его семантика и способы выражения зависят от той части речи, которая становится в предложении на место одного из главных членов. Сказать, что подлежащее более весомый член предложения, чем сказуемое, нельзя. Так, например, в безличных предложениях нет и не может быть подлежащего, поэтому вся смысловая нагрузка там ложится именно на сказуемое.

Примеры подлежащего и его способов выражения в русском языке представлены далее.

Существительное

Если формой главного члена является имя существительное:

  • Мама (кто?) приготовила вкусный обед.
  • Наташа (кто?) помыла тарелки.
  • Иван (кто?) убрал за собой книги.
  • Автобус (что?) уехал в депо.
  • Книга (что?) лежит на столе.
  • Щетка (что?) стоит в стакане.

Местоимение

Если формой главного члена является местоимение:

  • Она (кто?) пошла смотреть кино.
  • Он (кто?) уехал в Москву.
  • Они (кто?) катались на лошадях.
  • Некто (кто?) прятался за шторой.
  • Нечто (что?) лежит в коробке.
  • Я (кто?) увидела новенького ученика первой.

Прилагательное

Если формой является имя прилагательное:

  • Старший (кто?) остался с малышами.
  • Крайний (кто?) стоит в очереди слева.
  • Молчаливый (кто?) стоял рядом с нами и хмурился.
  • Мы давно не вспоминали в поездке о кроссовках. Забытые и потерянные (что?) лежали на том же месте.
  • Не всегда вкусное (что?) полезно.
  • Скупой (кто?) платит дважды.

Причастие

Если формой является причастие:

  • Ищущий (кто?) всегда найдет.
  • Поднявший (кто?) меч от меча и погибнет.
  • Желаемое (что?) оказалось поблизости.
  • Ушедший (кто?) вдруг вернулся.
  • Все хорошее (что?) надолго запоминается.
  • Неужели пропавшее (что?) нашлось?

Числительное

Если формой является имя числительное:

  • Дважды два (что?) – четыре.
  • Три (что?) – хорошее число.
  • Четыре (что?) не делится на три.
  • Семеро (кто?) одного не ждут.
  • Второй (кто?) в очереди ушел.
  • Один (кто?) оказался поблизости.

Кроме вышеперечисленных частей речи в роли подлежащего могут выступать и неизменяемые знаменательные или служебные части речи в значении имени существительного.


Инфинитив

Если формой является инфинитив – неопределенная форма глагола:

  • Курить (что?) – здоровью вредить.
  • Жить (что?) – хорошо!
  • Защищать (что?) Родину – это обязанность каждого гражданина.
  • Любить (что?) – это восхитительно!
  • Знать (что?) – не значит уметь.
  • Понимать (что?) других людей – это искусство!

Наречие

Если формой является наречие:

  • Вкусно (что?) – не всегда полезно.
  • Сегодня (что?) уже настало.
  • Зачастую быстро (что?) не значит грамотно.
  • Дома лучше (что?), чем в гостях.
  • Просто (что?) – это без лишних заморочек!

Предлог

Если формой является предлог:

  • «О» (что?) является предлогом.
  • «К» (что?) - это пространственный предлог.
  • «Для» (что?) - это тоже слово.

Союз

Если формой является союз:

  • «Но» - противительный союз.
  • «И» - соединительный союз.

Частица

Если формой является частица:

  • «Не» с глаголами пишется раздельно.

Междометие

Если формой является междометие:

«Ай» говорят, когда больно!

Из леса неслось громкое «Ау» (что?).


Косвенная форма имени существительного

Помимо неизменяемых частей речи в роли подлежащего может выступить косвенная форма имени существительного (то есть существительное, поставленное в любой падеж кроме именительного), либо предложение в значении имени существительного или форма глагола, которую можно спрягать.

Например:

  • Куда это отнести? Брату.
  • Что ты делаешь? Читаю.
  • Не думай обо мне, не расстраивайся, не перетруждайся – это было написано в конце письма.

Синтаксически неделимое словосочетание

И наконец, в категорию подлежащего и его способов выражения попадает цельная форма подлежащего, которая представляет собой синтаксически неделимое словосочетание, где есть главное и зависимое слово. Они отличаются различными значением и составом частей речи.


Количественное значение

Если формой подлежащего является тандем имени в именительном падеже и имени в родительном падеже.

  • Шестеро человек стояли у парапета.
  • Несколько мешков лежало на скамье.
  • Часть бумаг валялась на столе.
  • Половина документов была проверена.
  • Много людей прошли с транспарантами.

Избирательное значение

Если формой является сплав имени в именительном падеже и имени в родительном с предлогом «из».

  • Трое из отряда пошли на поиски пропавших.
  • Каждый из нас когда-нибудь был на Юге.
  • Многие из них пройдут все ступени мастерства.

Значение совместности

Если формой является тандем имени в именительном падеже и имени в творительном падеже с предлогом «с». Важным нюансом здесь будет сказуемое – оно обязательно должно иметь форму множественного числа.

Например:

  • Отец с братом поедут смотреть машину.
  • Мать с сыном пойдут в музей.
  • Сестра с дядей отправились в кино.
  • Кошка с котятами ушли за угол дома.
  • Учебник с тетрадями лежали на столе.

Фазисное значение

Если формой является тандем, состоящий из существительного со значением «начала, середины и конца» какого-то состояния и существительного в родительном падеже.

  • Стоял конец декабря.
  • Приближалось начало марта.
  • Настала уже середина лета.

Фразеологизмы

Отдельным случаем считаются также фразеологические формы подлежащего, когда в роли главного члена предложения выступает особая пара – существительное и согласуемое имя. Например, фразеологическое, терминологическое, либо словосочетание с метафорическим значением.

В этом случае составляющие данного синтаксического сплава только в совокупности выражают то единое и нечленимое значение, которое требуется для понимания смысловой составляющей.

  • Работать спустя рукава – это не моя привычка.
  • «Без труда не выловишь и рыбку из пруда» написано на плакате в фойе.
  • Кольца Сатурна видны невооруженным глазом.
  • Млечный путь виден далеко.
  • Белые хлопья падают с неба.
  • Ежик волос воинственно торчал на его макушке.

И последней формой для подлежащего могут становиться неопределенные местоимения, которые образованы от основ «кто» и «что», составляющие единый сплав с согласуемым именем. Такие формы подлежащего несут в себе неопределенное значение.

  • Кто-то лысый выглядывал из-за его спины.
  • Что-то неприятное свалилось мне на голову с балкона.
  • Кто-то противный гнусавил со сцены.
  • Что-то лохматое коснулось моей ноги.
  • Кто-то «умный» нацарапал на стене подъезда неприличное слово.
  • Что-то вкусное приятно пахло из тарелки.

Таким образом, способы выражения подлежащего в русском языке могут разниться и зависят от определенной словесной формы, используемой на месте одного из главных членов синтаксической конструкции. В роли подлежащего могут выступать не только существительные, но и другие части речи, и даже сложные синтаксически неделимые словосочетания с фазисным, метафорическим и терминологическим значением. Кроме этого, стоит запомнить, что подлежащее имеет определенную форму выражения – именительный падеж.

Улица Киевян, 16 0016 Армения, Ереван +374 11 233 255

§ 81. Согласно данному в § 72 определению, подлежащее есть слово (или группа слов), которым обозначается субъект. Поскольку же субъект был определен выше как тот предмет мысли, по отношению к которому мыслится предикат, подле-жащее одновременно является членом предложения, указывающим на то, к чему относится заявление, сделанное в сказуемом. Поэтому, хотя предикация в подлежащем и не выражается, оно, наряду со сказуемым, является главным членом предложения.

Более того, поскольку подлежащее указывает на то, к чему относится предикат и предикация, выраженная в сказу-емом, само сказуемое оказывается подчиненным подлежа-щему.

Подлежащее представляет собой, таким образом, структурный центр предложения, который грам-матически и структурно доминирует над сказу-емым. В то время как сказуемое зависит от подлежащего

какого-то человека на улице все слова, кроме I, зависят от сказуемого see; но see, в свою очередь, подчинено подлежа-щему I. Это становится ясным, если заменить местоимение I каким-нибудь местоимением третьего лица единственного числа; в этом случае изменится и форма сказуемого: Не sees a man in the street. To же самое, естественно, можно наблюдать и в таких предложениях, как Не speaks English; Не is speaking English; He has lost his key и т. п. К этому надо прибавить, что на центральную роль подлежащего в предложении указывает в данном случае его оформление именительным падежом, который представляет собой наи-более независимое обозначение лица или предмета (от какого-либо другого лица, предмета или действия); в этом отношении представляют интерес случаи субстантивации, или «опред-мечивания», личных местоимений, при которой из двух форм местоимения выбирается именно форма именительного падежа: Is it a he or a she?

Исходя из указанного выше понимания подлежащего, как грамматического центра предложения, подчиняющего себе сказуемое, можно было бы как будто предположить, что без подлежащего не может существовать и предложение. Однако практика убеждает нас, что предложения без подлежащего также возможны: ср. русск. "Садитесь!", англ. Sit down! и т. п.

Чем же объясняется это противоречие? Дело в том, что подлежащее, как уже говорилось выше, имеет указательный

Так, например, в латинском языке отсутствие подлежа-щего является почти нормой в 1-ом и 2-ом лице единственного числа: dico, dicis. Подлежащее часто может отсутствовать и в других языках, например в русском, в предложениях типа "Знаю"; "Видишь, что случилось" и др.

В аналогичных предложениях сама форма глагола, обозна-чающая сказуемое, содержит четкое указание на субъект.

Как уже указывалось, отсутствие подлежащего является нормой в повелительном наклонении как в английском, так и в русском языках: например, русск. "Встаньте!" или "Сядьте!" или англ. Sit down!; Get up!; Come! Указание на субъект

дается здесь как формой глагола, так и самой ситуацией. В английском языке в форме глагола в повелительном на-клонении указание на субъект дается недостаточно четко. Звучание может иметь различные значения и может встретиться не только в повелительном наклонении. Однако для форм повелительного наклонения характерно известное ограничение: мы не можем встретить здесь comes. Отсутствие подлежащего имеет здесь определенное значение и выступает как признак повелительного наклонения. Указание на субъект в этом случае дается самой ситуацией: содержанием повели-тельного наклонения может быть приказание, просьба, ко-торые могут относиться лишь к тому, к кому они обращены. Следовательно, сама ситуация указывает на 2-ое лицо, и необходимость в подлежащем отпадает.

Подлежащее может отсутствовать в ответах на вопросы или в повествовании в разговорной речи, если контекст ука-зывает, к чему относится сказуемое: например, русск. "Ты видел его? - Видел"; англ. Saw him yesterday? Видел его вчера?; Was there yesterday Был там вчера. Сама форма глагола выбирается здесь, исходя из определенного субъекта, который ясен из контекста или ситуации. Тогда как в повели-тельном наклонении отсутствие подлежащего является нор-мой, в данном случае оно необычно и придает речи особый оттенок разговорно-фамильярного стиля.

При отсутствии подлежащего конструктивным центром предложения делается сказуемое; оно становится ведущим и независимым членом предложения.

Так, например, в русских предложениях "Говорят"; "Это так не делают" или в английском Thank you подлежащего нет, и центром конструкции является сказуемое.

В случае отсутствия подлежащего предикация относится к субъекту, стоящему вне предложения. Так, хотя в выше-приведенных примерах подлежащего нет, они не бессубъект-ны. Из формы глагола в первых двух предложениях "говорят"

и "не делают" ясно, что речь идет о 3-ем лице множественного числа, а в третьем предложении (Thank you) форма глагола

и контекст указывают на то, что субъектом является 1-ое лицо, так как благодарность выражается самим говорящим.

В русском языке построение предложений без подлежа-щего широко распространено. Особенно часто отсутствие подлежащего наблюдается в отрицательных предложениях.

Например: "Здесь нет стола", где "нет" становится центром конструкции.

В противоположность русскому языку английский язык избегает построения предложений без подлежащего. Русским предложениям без подлежащего в английском языке часто соответствуют предложения с подлежащим. Ср.:

В русском языке: В английском языке:

Говорят... They say . . .

Можно было бы подумать. . . One might think...

Темнеет. It is getting dark.

В английском языке предложения без подлежащего бы-вают преимущественно во 2-ом лице в повелительном накло-нении (однако ср. Thank you и др.); для русского же языка, как видно, они характерны и в 3-ем лице. Английский язык избегает построения предложений без подлежащего в 3-ем лице. Чем же объясняется различие в оформлении предло-жений (без подлежащего) в английском и русском языках? Подлежащее обозначает субъект, т. е. указывает, к чему относится предикация. Однако иногда бывает затруднительно сказать, к чему относится утверждение. Происходит это вследствие разных причин. В русском и английском языках недостаточно четкое значение субъекта передается иногда по-разному. Как видно из приводимых примеров, русский язык широко использует предложения безличные и предло-жения без подлежащего, тогда как в английском языке даже безличные предложения строятся при помощи безличного подлежащего. Это объясняется недостаточно четкой оформ-ленностью английского глагола, который своей формой не всегда может достаточно ясно указывать на субъект; следо-вательно, наличие подлежащего становится необходимым.

Рассмотрим наиболее типичные случаи недостаточно четкого содержания субъекта и способы грамматического оформления этих случаев в русском и английском языках.

1. Если цель высказывания заключается в определении предмета, раскрытии его названия, то подлежащим соот-ветствующих предложений как в английском, так и в русском языке, будет указательное местоимение: например, англ. This is a piece of chalk; русск. "Это - мел". В данном случае трудно найти название для субъекта, однако ясно, что имеется в виду указание на конкретный предмет.

2. В том случае, если субъект недостаточно ясен, или нежелательно достаточно ясно на него указывать, или же невозможно его конкретизировать, используются неопреде-ленно-личные предложения. В русском и английском языках такие предложения строятся по-разному.

Однако, когда этот нечеткий субъект мыслится в виде воображаемого собеседника, как русский, так и английский язык употребляют в качестве подлежащего неопределенно-личное местоимение 2-го лица: например, русск. "Ты никогда не можешь точно знать, что произойдет"; "Вы могли бы удивиться" или англ. You can never say what he will do next. Аналогичные предложения могут быть даже обращением

к самому себе.

3. Иногда субъект представляется не как предмет, а как ситуация, стечение обстоятельств. В таком случае мы имеем:

Таким образом, при отсутствии достаточной ясности в представлении о субъекте одни английские предложения с подлежащим соответствуют русским неопределенно-личным предложениям, а другие - безличным предложениям.

С точки зрения четкости обозначения субъекта в подле-жащем -



They say. (Ср. также кон-струкции типа: One thinks; You can never tell.)

Говорят. (Ср. также кон-струкции типа: "Что ты тут поделаешь".)

3. Безличные предложения

Строятся с безличным Строятся без подлежа-

подлежащим it: щего:

It is dark. Темно.

Классификацию предложений в английском языке по сравнению с русским с точки зрения наличия подлежащего и характера субъекта можно проиллюстрировать при помощи следующей схемы:

На схеме буквой Р условно обозначено наличие данного типа в русском языке, так же как и в английском. Это отно-сится к типам предложений личных с подлежащим и без подлежащего. Рамкой обведены типы, свойственные какому-либо одному языку и несвойственные другому. Так неопреде-ленно-личные и безличные предложения с подлежащим свой-ственны лишь английскому языку, тогда как неопределенно-личные и безличные без подлежащего свойственны лишь русскому языку и не свойственны английскому.

Таким образом, из схемы видно, что тогда как личные

предложения в английском и русском языке строятся одинако-во (как с подлежащим, так и без подлежащего), неопределенно-личные и безличные предложения строятся по-разному. В английском языке они строятся с подлежащим, а в русском

Без подлежащего.

Из всего вышеизложенного ясно, что одинаковое содер-жание может быть оформлено грамматически по-разному. Так, в одних случаях субъект представлен в предложении в виде подлежащего, в других - субъект находится вне предло-жения. Однако, хотя подлежащего в предложении может и не быть, субъект имеется всегда, так как предикация всегда к чему-то относится. Таким образом чрезвычайно важно различать подлежащее как главный член грамматической конструкции и субъект - предмет мысли, к которому отно-сится содержание предикации. Они могут совпадать и не совпадать, но уметь различать их необходимо, чтобы понять все многообразие структуры предложений, все тонкие дви-жения мысли в языке.

Приведем еще пример различного грамматического оформ-ления одинакового содержания на материале одного языка (русского). Сравним три предложения: (1) "Мне холодно";

(2) "Я мерзну" и (3) "Мерзну". Во всех этих предложениях обозначается одно и то же явление реальной действительности, однако в каждом из них оно обозначено грамматически по-разному. В первом - безличном - предложении центром конструкции является "холодно", и лишь как подчиненное ему дается "мне". Грамматического подлежащего в нем нет, хотя семантически "мне" соответствует "я" во втором предложении. Во втором предложении "я" - подлежащее, "мерзну" - сказуемое. В третьем предложении подлежащего нет, но это предложение не безличное как первое, а личное, так как лицо обозначено в форме сказуемого.

Различные способы обозначения субъекта дают возмож-ность выразить в языке различные оттенки мысли.

Так, например, при сравнении таких предложений как "Мне хочется" и "Я хочу" становится ясно, что безличная структура предложения "Мне хочется" передает стихийность желания, независимость его от воли человека. В предложении же "Я хочу" выражается активная, настойчивая направленность воли говорящего.

Неполные предложения - это предложения, в которых пропущен член предложения, необходимый для полноты строения и значения данного предложения.

Пропущенные члены предложения могут восстанавливаться участниками общения из знания ситуации, о которой идёт речь в предложении.

Например, если на остановке автобуса один из пассажиров, посмотрев на дорогу, скажет: «Идёт !» , остальные пассажиры легко восстановят пропущенное подлежащее: Автобус идёт .

Пропущенные члены предложения могут восстанавливаться из предыдущего контекста. Такие контекстуально неполные предложения очень частотны в диалогах.

Например: - Ваша рота завтра назначена в лес ? - спросил князь Полторацкого. - Моя . (Л. Толстой). Ответная реплика Полторацкого представляет собой неполное предложение, в котором пропущены подлежащее, сказуемое, обстоятельство места и обстоятельство времени (ср.: Моя рота завтра назначена в лес ).

Неполные конструкции распространены в сложных предложениях:

Мне всё послушно , я же - ничему (Пушкин). Вторая часть сложного бессоюзного предложения (я же - ничему ) представляет собой неполное предложение, в котором пропущено сказуемое (ср.: Я же не послушен ничему ).

Обратите внимание!

Неполные предложения и односоставные предложения - это разные явления.

В односоставных предложениях отсутствует один из главных членов предложения, смысл предложения нам понятен и без этого члена. Более того, сама структура предложения (отсутствие подлежащего или сказуемого, форма единственного главного члена) имеет определённое значение.

Например, форма множественного числа глагола-сказуемого в неопределённо-личном предложении передаёт следующее содержание: субъект действия неизвестен (В дверь постучали ), не важен (Его ранили под Курском ) или скрывается (Мне про тебя вчера многое рассказали ).

В неполном предложении может быть опущен любой член предложения (один или несколько). Если мы рассмотрим такое предложение вне контекста или ситуации, то его смысл останется нам непонятен (ср. вне контекста: Моя; Я же - ничему ).

В русском языке есть одна разновидность неполных предложений, в которых недостающий член не восстанавливается и не подсказывается ситуацией, предыдущим контекстом. Более того, «пропущенные» члены не требуются для раскрытия смысла предложения. Такие предложения понятны и вне контекста, ситуации:

(Песков).

Это так называемые «эллиптические предложения» . В них обычно наличествует подлежащее и второстепенный член - обстоятельство или дополнение. Сказуемое же отсутствует, причём мы часто не может сказать, какое именно сказуемое пропущено.

Ср.: За спиной находится / расположен / виден лес .

И всё же большинство ученых считает такие предложения структурно неполными, поскольку второстепенный член предложение (обстоятельство или дополнение) относится к сказуемому, а сказуемое в предложении не представлено.

Обратите внимание!

Эллиптические неполные предложения следует отличать: а) от односоставных назывных (Лес ) и б) от двусоставных - с составным именным сказуемым, выраженным косвенным падежом существительного или наречия с нулевой связкой (Все деревья в серебре ). Для разграничения данных конструкций необходимо учитывать следующее:

1) односоставные назывные предложения не могут содержать обстоятельств, поскольку обстоятельство всегда связано со сказуемым. Среди второстепенных членов в назывных предложениях наиболее типичными являются согласованные и несогласованные определения.

Весенний лес ; Вход в зал ;

2) Именная часть составного именного сказуемого - существительное или наречие в двусоставном полном предложении указывает на признак-состояние.

Ср.: Все деревья в серебре . - Все деревья серебряные .

Пропуск члена внутри предложения в устной речи может отмечаться паузой, на месте которой на письме ставится тире:

За спиной - лес . Справа и слева - болота (Песков); Мне всё послушно , я же - ничему (Пушкин).

Наиболее регулярно тире ставится в следующих случаях:

    в эллиптическом предложении, содержащем подлежащее и обстоятельство места, дополнение, - только при наличии паузы в устной речи:

    За ночным окном - туман (Блок);

    в эллиптическом предложении - при параллелизме (однотипности членов предложения, порядка слов, форм выражения и т.д.) конструкций или их частей:

    в неполных предложениях, построенных по схеме: существительные в винительном и дательном падежах (с пропуском подлежащего и сказуемого) с четким интонационным делением предложения на части:

    Лыжникам - хорошую лыжню; Молодёжи - рабочие места; Молодым семьям - льготы;

    в неполном предложении, составляющем часть сложного предложения, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предыдущей части фразы - только при наличии паузы:

    Ночи стали чернее , дни - пасмурнее (во второй части восстанавливается связка стали ).

План разбора неполного предложения

  1. Указать тип предложения (полное - неполное).
  2. Назвать пропущенный член предложения.

Образец разбора

Мужики - за топоры (А.Н. Толстой).

Предложение неполное; пропущено сказуемое схватились .

Также известно как: 无人称句 wúrénchēngjù безличное предложение.

Безличные предложения - это предложения, в которых по классификации русской грамматики нет подлежащего . А по классификации иностанной грамматики такими предложениями являются (1) предложения без субъекта действия и без подлежашего и (2) глагольно-объектные словосочетания , у которых структура 【 глагол + объект 】. Безличные предложения на русский язык часто переводится тоже как безличные предлжения, а также как предложениями с обратным порядком слов , у которых структура 【 глагол + субъект действия 】 (глагольно-субъектные предложения, то есть, субъект действия стоит после глагола (сказуемого)).

Напомню, что подлежащее и субъект действия - не всегда одно и то же:

  • В русской грамматике подлежащее - это главный член предложения, обозначающий предмет, которому приписывается действие или признак, названные в сказуемом.
  • В иностранной грамматике субъект действия - это то, что производит действие в предложении.
  • Субъект действия может иметь разные позиции в предложении (его отличительный от подлежащего признак - субъект действия выполняет действие).

    А отличительный признак подлещаего - это главный член предложения.

    В обычных предложениях субъект действия и подлежащее - одно и то же. Но в предложениях с обратным порядком слов, а также в предложениях пассивного строя субъект действия теряет свойства главного члена предложения и перестаёт быть подлежащим.

    По этому поводу Вы можете сильно не переживать. Просто смотрите примеры и объяснения к ним.

    В этой теме мы разберём типы безличных предложений и определим какие из предложений будут являться и глагольно-объектными, а какие на русский язык буду переводиться как глагольно-субъектные предложения.

    Простые безличные предложения

    Как правило, предложения без подлежащего описывают состояние природы или возникновение новой ситуации. Часто используются с частицей изменения ситуации 了 le .

    Глагол + объект

    • 上课 了。 Это не только безличное предложение, но и глагольно-объектное словосочетание (далее - ГОС). Весь список ГОС shàngkè le. Начались уроки.
    • 下午好!开始上课 xiàwǔ hǎo! Kāishǐ shàngkè . Добрый день! Начинаем занятия!
    • 他早上8点上课 tā zǎoshang 8 diǎn shàngkè . У него утром в 8 часов начинаются уроки.
    • 下雨 了。 Это тоже ГОС. Но на русский язык переводится как глагольно-субъектное предложение (далее - ГСП), где субъект - дождь xià yǔ le. Пошёл дождь.
    • 明天下雨 。míngtiān xià yǔ . Завтра будет дождь.
    • 天很可能下雨 tiān hěn kěnéng xià yǔ . Очень возможно, что пойдёт дождь.
    • 到站 了。 Здесь нет ни подлежащего, ни субъекта действия. К ГОС тоже не относится dào zhàn le. Прибыл(и).
    • 火车还没到站 huǒchē hái méi dào zhàn . Поезд ещё не прибыл.
    • 我们已经到站 了。 wǒmen yǐjīng dào zhàn le. Мы уже прибыли.
    • 开会 了。 Это ГОС. На русский язык переводится простым предложением по структуре русской грамматики [ подлежащее + сказуемое ]. Это предложение не может быть ГСП, потому что здесь не указан субъект действия (не указан тот, кто проводит собрание). Но если судить с точки зрения русской грамматики, в котором допускается одушевление, то собрание - это субъект. kāihuì le. Собрание началось.
    • 到点 了,该开会 了。 В данном случае "到点" на русский язык переводится как ГСП (субъектом является время). 到点 не является ГСО. 开会 является ГСО, как и в предыдущем примере, но уже не переводится как ГСП, и является обычным предложением без подлежащего и сказуемого. dào diǎn le, gāi kāihuì le. Пришло время, нужно начинать собрание.
    • 我今天下午有事,不能开会 了。 wǒ jīntiān xiàwǔ yǒushì, bùnéng kāihuì le. У меня завтра после обеда есть дела, не могу пойти на встречу.
    • 那是个很冷的冬天,不是下雪 ,就是 刮风 下雨 Конструкция 不是 bùshì...,就是 jiùshì... nà shìgè hěn lěng de dōngtiān, bùshì xià xuě , jiùshì guā fēng xià yǔ . Это была холодная зима. Если не шёл снег, то непременно дул ветер и шёл дождь.
    • 吹海风 Переводится на русский язык как ГСП, где субъект действия - морской ветер. chuī hǎifēng . Дует морской ветер.
    • 你病还没好,不要吹风 А в этом примере 不要吹风 уже не ГСП, а обычное предложение без подлежащего и сказуемого, о типе которых мы поговорим в следующем пункте nǐ bìng hái méi hǎo,bùyào chuīfēng . Ты ещё не выздоровел, не надо [выходить] на ветер.
    • 商店已经关门 了。 Предложение без подлежащего и сказуемого shāngdiàn yǐjīng guānmén le. Магазин уже закрылся.

    Запретительные и побудительные предложения

    Такими предложениями могут быть запрещающие надписи и слова. Безличные предложения часто встречаются в командах . В таких предложениях часто встречаются запретительные слова, например, 别 bié .

    Запретительное/побудительное слово + объект

    • 禁止 抽烟。jìnzhǐ chōuyān. Курить запрещено.
    • 随手关门。 suíshǒu guānmén. Закрывайте за собой двери.
    • 吸烟。 qǐng xīyān. Пожалуйста, не курите.
    • 按顺序上车。 àn shùnxù shàng chē. Садитесь в машину по очереди.
    • 上课不许 讲话。 shàngkè bùxǔ jiǎnghuà. На уроках нельзя болтать.
    • 摸老虎。bié mō lǎohǔ. Не трогай тигра.

    Пожелания

    Такими предложениями могут быть тосты и поздравления. В таких предложениях часто встречаются слово 祝 zhù "желать" и структура 为 wèi...干杯 gānbēi "выпьем за..."!