Жюль верн пятнадцатилетний капитан. Зарубежная литература сокращено. Все произведения школьной программы в кратком изложении Каждый из команды шхуны пилигрим

29 января 1873 г. шхуна-бриг «Пилигрим», оснащённая для китобойного промысла, выходит в плавание из порта Оклеанда, Новой Зеландии. На борту находятся отважный и опытный капитан Гуль, пять бывалых матросов, пятнадцатилетний младший матрос - сирота Дик Сенд, судовой кок Негоро, а также жена владельца «Пилигрима» Джемса Уэлдона - миссис Уэлдон с пятилетним сыном Джеком, её чудаковатый родственник, которого все называют «кузен Бенедикт», и старая нянька негритянка Нан. Парусник держит путь в Сан-Франциско с заходом в Вальпараисо. Через несколько дней плавания маленький Джек замечает в океане опрокинутое на бок судно «Вальдек» с пробоиной на носу. В нем матросы обнаруживают пять истощённых негров и собаку по кличке Динго. Оказывается, что негры: Том, шестидесятилетний старик, его сын Бат, Остин, Актеон и Геркулес - свободные граждане США. Завершив работу по контракту на плантации в Новой Зеландии, они возвращались в Америку. После столкновения «Вальдека» с другим судном все члены экипажа и капитан исчезли и они остались одни. Их переправляют на борт «Пилигрима», и через несколько дней внимательного ухода за ними они полностью восстанавливают свои силы. Динго, по их словам, капитан «Вальдека» подобрал у берегов Африки. При виде Негоро собака по непонятной причине начинает свирепо рычать и выражает готовность на него наброситься. Негоро предпочитает не показываться на глаза собаке, которая, по всей видимости, его узнала.

Через несколько дней капитан Гуль и пятеро матросов, отважившиеся на шлюпке пуститься на ловлю кита, замеченного ими в нескольких милях от корабля, погибают. Дик Сенд, оставшийся на судне, берет на себя функции капитана. Негры пытаются под его руководством обучиться матросскому ремеслу. При всем своём мужестве и внутренней зрелости Дик не владеет всеми навигационными знаниями и умеет ориентироваться в океане лишь по компасу и лоту, измеряющему скорость движения. Находить местоположение по звёздам он не умеет, чем и пользуется Негоро. Он разбивает один компас и незаметно для всех изменяет показания второго. Затем выводит из строя лот. Его происки способствуют тому, что вместо Америки корабль прибывает к берегам Анголы и его выбрасывает на берег. Все путешественники целы. Негоро незаметно покидает их и уходит в неизвестном направлении. Через некоторое время отправившийся на поиски какого-нибудь поселения Дик Сенд встречает американца Гэрриса, который, будучи в сговоре с Негоро, своим старым знакомым, и уверяя, что путешественники находятся на берегах Боливии, заманивает их на сто миль в тропический лес, обещая кров и уход на гациенде своего брата. Со временем Дик Сенд и Том понимают, что они неведомым образом оказались не в Южной Америке, а в Африке. Гэррис, догадавшись об их прозрении, скрывается в лесу, оставив путников одних, и идёт на заранее условленную встречу с Негоро. Из их разговора читателю становится ясно, что Гэррис занимается работорговлей, Негоро также долгое время был знаком с этим промыслом, пока власти Португалии, откуда он родом, за такую деятельность не приговорили его к пожизненной каторге. Пробыв на ней две недели, Негоро сбежал, устроился коком на «Пилигриме» и стал ждать подходящего случая, чтобы попасть обратно в Африку. Неопытность Дика сыграла ему на руку, и его план был приведён в исполнение гораздо раньше, чем он смел надеяться. Недалеко от того места, где он встречается с Гэррисом, стоит караван рабов, который идёт в Казонде на ярмарку под предводительством одного их знакомого. Караван стоит лагерем в десяти милях от местонахождения путешественников, на берегу реки Кванзы. Зная Дика Сенда, Негоро и Гэррис верно предполагают, что он решит довести своих людей до реки и на плоту спуститься к океану. Там-то они и предполагают схватить их. Обнаружив исчезновение Гэрриса, Дик понимает, что произошло предательство, и решает по берегу ручья дойти до более крупной реки. По дороге их настигают гроза и свирепый ливень, от которого река выходит из берегов и на несколько фунтов поднимается над уровнем земли. Перед дождём путешественники забираются в опустевший термитник, высотой в двенадцать футов. В огромном муравейнике с толстыми глиняными стенами они пережидают грозу. Однако выбравшись оттуда, они немедленно попадают в плен. Негров, Нан и Дика присоединяют к каравану, Геркулесу удаётся бежать. Миссис Уэлдон с сыном и кузена Бенедикта уводят в неопределённом направлении. За время пути Дику и его друзьям неграм приходится пережить все тяготы перехода с караваном рабов и стать свидетелями зверского обращения солдат-охранников и надсмотрщиков с невольниками. Не выдержав этого перехода, по дороге гибнет старая Нан.

Караван приходит в Казонде, где рабов распределяют по баракам. Дик Сенд случайно встречает Гэрриса и, после того как Гэррис, обманывая его, сообщает о смерти миссис Уэлдон и её сына, в отчаянии выхватывает у него из-за пояса кинжал и убивает его. На следующий день должна состояться ярмарка рабов. Негоро, видевший издалека сцену гибели своего приятеля, просит позволения у Альвеца, хозяина каравана рабов и очень влиятельного в Казонде лица, а также у Муани-Лунга, местного царька, позволения после ярмарки казнить Дика. Альвец обещает Муани-Лунгу, не способному долгое время обходиться без спиртного, по капле огненной воды за каждую каплю крови белого человека. Он готовит крепкий пунш, поджигает его, а когда Муани-Лунг пьёт его, то его насквозь проспиртованное тело внезапно загорается и царёк истлевает до самых костей. Его первая жена - королева Муана устраивает похороны, во время которых по традиции убивают многочисленных остальных жён царька, сбрасывают в котлован и затопляют его. В том же котловане находится и привязанный к столбу Дик. Он должен погибнуть.

Миссис Уэлдон с сыном и кузеном Бенедиктом тем временем тоже живут в Казонде за оградой фактории Альвеца. Негоро держит их там в заложниках и хочет получить от мистера Уэлдона выкуп в размере ста тысяч долларов. Он заставляет миссис Уэлдон написать мужу письмо, которое, должно способствовать осуществлению его плана, и, оставив заложников на попечение Альвеца, отбывает в Сан-Франциско. Однажды кузен Бенедикт, страстный коллекционер насекомых, гонится за особенно редкой жужелицей. Преследуя её, он незаметно для самого себя через кротовый лаз, проходящий под стенами ограды, вырывается на свободу и бежит две мили по лесу в надежде все же схватить насекомое. Там он встречает Геркулеса, все это время находившегося рядом с караваном в надежде чем-либо помочь своим друзьям.

В это время в деревне начинается продолжительный, необычный для этого времени года ливень, который затопляет все ближайшие поля и грозит оставить жителей без урожая. Королева Муана приглашает в деревню колдунов для того, чтобы они прогнали тучи. Геркулес, поймав в лесу одного из таких чародеев и переодевшись в его наряд, притворяется немым колдуном и приходит в деревню, хватает изумлённую королеву за руку и ведёт её в факторию Альвеца, Там он знаками показывает, что в бедах её народа виновата белая женщина и её ребёнок. Он хватает их и уносит из деревни. Альвец пробует задержать его, но уступает перед натиском дикарей и оказывается вынужден отпустить заложников. Пройдя восемь миль и наконец освободившись от последних любопытных жителей деревни, Геркулес опускает миссис Уэлдон и Джека в лодку, где они с изумлением обнаруживают, что колдун и Геркулес - это одно лицо, видят Дика Сенда, спасённого Геркулесом от смерти, кузена Бенедикта и Динго. Не хватает только Тома, Бата, Актеона и Остина, которых ещё раньше продали в рабство и угнали из деревни. Теперь путешественники имеют наконец возможность на лодке, замаскированной под плавучий островок, спуститься к океану. Время от времени Дик выходит на берег, чтобы поохотиться. Через несколько дней пути лодка проплывает мимо деревни людоедов, расположенной на правом берегу. То, что по реке плывёт не островок, а лодка с людьми, дикари обнаруживают после того, как она оказывается уже далеко впереди. Незаметно для путешественников дикари по берегу преследуют лодку в надежде на добычу. Через несколько дней лодка останавливается у левого берега, чтобы не быть затянутой в водопад. Динго, едва выпрыгнув на берег, устремляется вперёд, словно учуяв чей-то след. Путешественники натыкаются на маленькую лачугу, в которой разбросаны уже побелевшие человеческие кости. Рядом на дереве кровью выведены две буквы «С. В.». Это те же самые буквы, что выгравированы на ошейнике Динго, Рядом находится записка, в которой её автор - путешественник Самюэль Вернон обвиняет своего проводника Негоро в том, что он смертельно ранил его в декабре 1871 г. и ограбил. Внезапно Динго срывается с места, и неподалёку раздаётся вопль. Это Динго вцепился в горло Негоро, который, перед тем как сесть на пароход до Америки, вернулся на место своего преступления, чтобы достать из тайника деньги, украденные им у Вернона. Динго, которого Негоро перед смертью ранит ножом, погибает. Но и самому Негоро не удаётся уйти от возмездия. Опасаясь на левом берегу спутников Негоро, Дик переправляется на разведку на правый берег. Там в него летят стрелы, и десять дикарей из деревни людоедов прыгают к нему в лодку. Дик простреливает весло, и лодку несёт к водопаду. Дикари в нем погибают, однако Дику, укрывшемуся лодкой, удаётся спастись. Вскоре путешественники добираются до океана, а затем без приключений 25 августа прибывают и в Калифорнию. Дик Сенд становится сыном в семье Уэлдона, к восемнадцати годам заканчивает гидрографические курсы и готовится стать капитаном на одном из кораблей Джеймса Уэлдона. Геркулес становится большим другом семьи. Тома, Бата, Актеона и Остина мистер Уэлдон выкупает из рабства, и 15 ноября 1877 г. четыре негра, избавившиеся от стольких опасностей, оказываются в дружеских объятиях Уэлдонов.

Рецензия на книгу «Пятнадцатилетний Капитан» – Жюль Верн, написанная в рамках конкурса «Книжная полка #1».

Всем привет, Дорогие Друзья! Сегодня я расскажу вам о не самом известном романе Жюля Верна «Пятнадцатилетний Капитан».

Главный герой романа — Дик Сэнд. Юноша — становится капитаном корабля «Пилигрим». Сэнд обладает многими качествами человека: смелость, сообразительность, сострадание, чувство долга и ответственность, бесстрашие, упорность, решительность, трудолюбие и героизм.

Окружение Сэнда составляли Капитан Халл, Негорро, Миссис Уэлдон и её сын Джек, кузен Венедикт, негр Геркулес и другие негры.

— капитан «Пилигрима», опытный китобой, учитель Дика Сэнда.

— таинственный бесчувственный кок сорока лет.

— отбывает на корабле в Сан-Франциско. Верн описывает как «храбрую женщину, которую море не пугало». У неё растёт пятилетний сын Джек.

— привлекательный старик-этномолог. Кузен — «вишенка на торте» этого произведения. Он всегда может разрядить напряжённую обстановку.

— главный силач этого произведения.

Также присутствует умная собака по кличке , которую нашли в почти затонувшем корабле вместе с неграми Томом, Батом, Актеоном и Остином.

Книгу можно разделить на две части: морскую (первая половина книги) и сухопутную (соответственно, вторая).

В XIX веке на многих территориях Африки было развито рабство. В книги тема рабства одна из главных.

Героям придётся бороться с китами, спать в термитнике, убегать от людоедов и многое другое. Они побывают в открытом море , Анголе , Казонде.

По моему мнению, роман очень разнообразен и мне хотелось бы увидеть современную экранизацию этой книги.

Книга может научить вас ценить и уважать людей. К концу произведения Дик становится «капитаном своей судьбы» и не только своей!

капитан Жюля Верна

Альтернативные описания

Кэри (наст. Арчибальд Александр Лич) (1904-1986) американский актер, «Подозрение», «Дурная слава», «К северу через северо-запад», «Яд, вино и старое кружево»

Улисс Симпсон (1822-1885) 18-ый президент США (1869-1877), республиканец

Американский шестизарядный револьвер 22 и 32 калибра

Британский актер: «9 месяцев», «4 свадьбы и одни похороны»

Выделение денежной суммы культурным, научным и другим подобным учреждениям

Герой романа Ж. Верна, капитан

Финансовые средства, выделяемые на конкурсной основе для проведения научной работы

18-й президент США

Деньги на науку

. «премия» за научные разработки

Вид субсидии

Денежное пособие на осуществление проекта, полученное по конкурсу

Американский главнокомандующий армией Севера в гражданскую войну 1861-65 гг

Английский путешественник, офицер колониальных войск, исследователь Африки

Английский путешественник, открывший в 1860-63 гг. (совместно с Дж. Спиком) исток реки Виктория-Нил из озера Виктория

Капитан, которого искали дети

Английский актер по имени Хью

Английский актер, исполнивший главную роль в фильме «Четыре свадьбы и одни похороны»

Денежная субсидия для проведения научной работы

Обремененный детьми капитан Жюля Верна

Русская мера веса

Американец на купюре

Стипендия на стажировке

Верновский капитан

Капитан, которого искали (лит.)

Американец на 50^

Актер по имени Хью

Голливудский актер Хью...

Восемнадцатый президент США

Хью из актеров

Капитан с 37-ой параллели

Актер Хью...

Капитан из романа Верна

Стипендия ученому

Пропавший капитан Жюля Верна

Субсидия ученому

Какой голливудский секс-символ купил на благотворительном аукционе ужин с президентом СССР Михаилом Горбачеым?

Фамилия капитана у Жюля Верна

Субсидия даровитому

Джеймс Огастес... (1827-1892) английский путешественник

Капитан, которого искали его дети

50-долларовый президент США

У Верна его ищут его дети

18-й президент США, американский государственный и военный деятель, генерал (1822-1885)

Дотация, субсидия, безвозмездная ссуда, стипендия

Вид субсидии

Американский актёр (1904-1986)

Английский путешественник (1827-1892)

Английский актёр (""Четыре свадьбы и похороны"", ""Разум и чувствительность"")

. "Премия" за научные разработки

Кэри (наст. Арчибальд Александр Лич) (1904-1986) американский актер, "Подозрение", "Дурная слава", "К северу через северо-запад", "Яд, вино и старое кружево"

Английский актер, исполнивший главную роль в фильме "Четыре свадьбы и одни похороны"

Британский актер: "9 месяцев", "4 свадьбы и одни похороны"

Голливудский актер Хью.

Единоврем. субсидия

Какой голливудский секс-символ купил на благотворительном аукционе ужин с президентом СССР Михаилом Горбачеым

Капитан Ж.Верна

М. немецк. крупный, чистый песок, дресва

Второго февраля 1873 года шхуна-бриг «Пилигрим» находилась под 43°57′ южной широты и 165°19′ западной долготы от Гринвича. Это судно водоизмещением в четыреста тонн было снаряжено в Сан-Франциско для охоты на китов в южных морях.

«Пилигрим» принадлежал богатому калифорнийскому судовладельцу Джемсу Уэлдону; командовал судном в продолжение многих лет капитан Гуль.

Джемс Уэлдон ежегодно отправлял целую флотилию судов в северные моря, за Берингов пролив, а также в моря Южного полушария, к Тасмании и к мысу Горн. «Пилигрим» считался одним из лучших кораблей флотилии. Ход у него был отличный. Превосходная оснастка позволяла ему с небольшой командой доходить до самой границы сплошных льдов Южного полушария.

Капитан Гуль умел лавировать, как говорят моряки, среди плавучих льдин, дрейфующих летом южнее Новой Зеландии и мыса Доброй Надежды, то есть на более низких широтах, чем в северных морях. Правда, это только небольшие айсберги, уже потрескавшиеся и размытые теплой водой, и большая часть их быстро тает в Атлантическом или Тихом океанах.

На «Пилигриме» под началом капитана Гуля, прекрасного моряка и одного из лучших гарпунщиков южной флотилии, находилось пять опытных матросов и один новичок. Этого было недостаточно: охота на китов требует довольно большого экипажа для обслуживания шлюпок и для разделки добытых тут. Но мистер Джемс Уэлдон, как и другие судовладельцы, считал выгодным вербовать в Сан-Франциско лишь матросов, необходимых для управления кораблем. В Новой Зеландии среди местных жителей и дезертиров всех национальностей не было недостатка в искусных гарпунщиках и матросах, готовых наняться на один сезон. По окончании кампании они получали расчет и на берегу дожидались следующего года, когда их услуги снова могли понадобиться китобойным судам. При такой системе судовладельцы экономили немалые суммы на жалованье судовой команды и увеличивали свои доходы от промысла.

Именно так поступил и Джемс Уэлдон, снаряжая в плавание «Пилигрим».

Шхуна- бриг только что закончила китобойную кампанию на границе южного Полярного круга, но в ее трюмах оставалось еще много места для китового уса и немало бочек, не заполненных ворванью. Уже в то время китовый промысел был нелегким делом. Киты стали редкостью: сказывались результаты их беспощадного истребления. Настоящие киты начали вымирать, и охотникам приходилось промышлять полосатиков, охота на которых представляет немалую опасность.

То же самое вынужден был делать и капитан Гуль, но он рассчитывал пройти в следующее плавание в более высокие широты - если понадобится, вплоть до земель Клары и Адели, открытых, как это твердо установлено, французом Дюмоном д"Юрвилем, как бы это ни оспаривал американец Уилкс.

«Пилигриму» не повезло в этом году. В начале января, в самый разгар лета в Южном полушарии и, следовательно, задолго до конца промыслового сезона, капитану Гулю пришлось покинуть место охоты. Вспомогательная команда - сборище довольно темных личностей - вела себя дерзко, нанятые матросы отлынивали от работы, и капитан Гуль вынужден был расстаться с ней.

«Пилигрим» взял курс на северо-запад и 15 января прибыл в Вайтемату, порт Окленда, расположенный в глубине залива Хаураки на восточном берегу северного острова Новой Зеландии. Здесь капитан высадил китобоев, нанятых на сезон.

Постоянная команда «Пилигрима» была недовольна: шхуна-бриг не добрала по меньшей мере двести бочек ворвани. Никогда еще результаты промысла не были столь плачевны.

Больше всех недоволен был капитан Гуль. Самолюбие прославленного китобоя было глубоко уязвлено неудачей: впервые он возвращался с такой скудной добычей; он проклинал лодырей и тунеядцев, которые сорвали промысел.

Напрасно пытался он набрать в Окленде новый экипаж: моряки были уже заняты на других китобойных судах. Пришлось, таким образом, отказаться от надежды дополна нагрузить «Пилигрим». Капитан Гуль собирался уже уйти из Окленда, когда к нему обратились с просьбой принять на борт пассажиров. Отказать в этом он не мог.

Миссис Уэлдон, жена владельца «Пилигрима», ее пятилетний сын Джек и ее родственник, которого все называли «кузен Бенедикт», находились в это время в Окленде. Они приехали туда с Джемсом Уэлдоном, который изредка посещал Новую Зеландию по торговым делам, и предполагали вместе с ним вернуться в Сан-Франциско. Но перед самым отъездом маленький Джек серьезно занемог. Джемса Уэлдона призывали в Америку неотложные дела, и он уехал, оставив жену, заболевшего ребенка и кузена Бенедикта в Окленде.

Прошло три месяца, три тяжких месяца разлуки, показавшихся бесконечно долгими бедной миссис Уэлдон. Когда маленький Джек оправился от болезни, она стала собираться в дорогу. Как раз в это время «Пилигрим» пришел в Оклендский порт.

В ту пору прямого сообщения между Оклендом и Калифорнией не существовало. Миссис Уэлдон предстояло сначала поехать в Австралию, чтобы там пересесть на один из трансокеанских пароходов компании «Золотой век», связывающих пассажирскими рейсами Мельбурн с Панамским перешейком через Папеэте. Добравшись до Панамы, она должна была ждать американский пароход, курсировавший между перешейком и Калифорнией.

Такой маршрут предвещал длительные задержки и пересадки, особенно неприятные для женщин, путешествующих с детьми. Поэтому, узнав о прибытии «Пилигрима», миссис Уэлдон обратилась к капитану Гулю с просьбой доставить ее в Сан-Франциско вместе с Джеком, кузеном Бенедиктом и Нан - старухой негритянкой, которая вынянчила еще самое миссис Уэлдон.

Совершить путешествие в три тысячи лье на парусном судне! Но судно капитана Гуля всегда содержалось в безукоризненном порядке, а время года было еще благоприятно по обе стороны экватора.

Капитан Гуль согласился и тотчас предоставил в распоряжение пассажирки свою каюту. Ему хотелось, чтобы во время плаванья, которое должно было продлиться дней сорок - пятьдесят, миссис Уэлдон была окружена возможно большим комфортом на борту китобойного судна.

Таким образом, для миссис Уэлдон путешествие на «Пилигриме» имело много преимуществ. Правда, шхуна-бриг должна была сначала зайти для разгрузки в порт Вальпараисо в Чили, лежащий в стороне от прямого курса. Зато от Вальпараисо до самого Сан-Франциско судну предстояло идти вдоль американского побережья при попутных береговых ветрах.

Миссис Уэлдон, опытная путешественница, не раз делившая с мужем тяготы дальних странствований, была храбрая женщина и не боялась моря; ей было около тридцати лет, и она отличалась завидным здоровьем. Она знала, что капитан Гуль отличный моряк, которому Джеме Уэлдон вполне доверял, а «Пилигрим» падежный корабль и на отличном счету среди американских китобойных судов. Случай представился - надо было им воспользоваться. И миссис Уэлдон решилась совершить плавание на борту судна небольшого тоннажа. Разумеется, кузен Бенедикт должен был сопровождать ее.

Кузену было лет пятьдесят. Несмотря на солидный возраст, его нельзя было выпускать одного из дому. Скорее сухопарый, чем худой, и не то чтобы высокий, но какой-то длинный, с огромной взлохмаченной головой, с золотыми очками на носу - таков был кузен Бенедикт. С первого взгляда в этом долговязом человеке можно было распознать одного из тех почтенных ученых, безобидных и добрых, которым на роду написано всегда оставаться взрослыми детьми, жить на свете лет до ста и умереть с младенческой душой.

«Кузеном Бенедиктом» звали его не только члены семьи, но и посторонние: такие простодушные добряки, как он, кажутся всеобщими родственниками. Кузен Бенедикт никогда не знал, куда ему девать свои длинные руки и ноги; трудно было найти человека более беспомощного и несамостоятельного, особенно в тех случаях, когда ему приходилось разрешать обыденные, житейские вопросы.

    ✪ 2000417_Аудиокнига. Жюль Верн. «Пятнадцатилетний капитан»

    ✪ Жюль Верн - Пятнадцатилетний капитан

    ✪ 15-ти річний капітан (аудіокнига)

    Субтитры

Сюжет

В романе описываются приключения пассажиров китобойной шхуны-брига «Пилигрим», весь экипаж которого (5 матросов и капитан) погиб в результате схватки с китом. На судне находились пассажиры миссис Уэлдон и её маленький сын Джек, кузен Бенедикт (двоюродный брат миссис Уэлдон, энтомолог), чернокожая няня Нэн, младший матрос Дик Сэнд и кок Негоро. Командование принимает пятнадцатилетний младший матрос Дик Сэнд. Управлять кораблём ему помогают пятеро негров, спасённых с терпящего бедствие судна. Эти негры - Бат, Остин, Актеон, Геркулес и старый Том. С тонущего корабля была спасена также собака по кличке Динго. Собака сразу стала проявлять агрессию по отношению к судовому коку Негоро. На ошейнике собаки были видны буквы С. В. Кок Негоро, оказавшийся агентом работорговцев , обманом меняет курс корабля с помощью металлического бруса, подложенного под компас, и вместо Боливии (Южной Америки) «Пилигрим» приходит к берегам Анголы в Африке . Около самого берега судно получает повреждения, и путешественники вынуждены сойти на берег. Сразу после высадки на берег Негоро исчезает. Вскоре путешественники встречают американца Гарриса, который предлагает довести их до поместья, где им окажут помощь. Путешественники соглашаются и отправляются в путь. Однако, внимательный Дик сразу начинает замечать странности - кузен Бенедикт чудом избежал укуса мухи, похожей на цеце, очки кузена оказались растоптанными, около реки путешественники спугнули стадо гиппопотамов и жирафов (которых, правда приняли за страусов), в темноте слышался рев льва, просеку в лесу протоптали слоны. Все эти явления могли происходить только в Африке. В то же время отсутствовали характерные для Южной Америки хинные и каучуковые деревья . Гаррис объяснял все это ошибками, незнанием местности и т. д. Последним решающим фактом оказались найденные Диком и Томом отрубленные руки. Дик наконец-то с ужасом убеждается в том, что они попали в Анголу - «страну работорговцев и рабов». Дик и Том собираются схватить Гарриса, но он опережает их и скрывается. Маленький отряд остается в неведомой страшной местности.

Узнав горькую правду, стойкие путешественники пытаются выбраться из ловушки, но безуспешно. После ночевки в заброшенном термитнике они попадают в руки окруживших их работорговцев. Одному лишь Геркулесу удается бежать. Агенты присоединяют их к невольничьему каравану, следующему в глубь страны. Негры идут в цепях и мужественно выносят невзгоды. Миссис Уэлдон, Джек и кузен Бенедикт находятся в лучших условиях, так как у работорговцев на них есть определенные планы. Через много дней изнуряющего пути караван приходит в Казонде, осиное гнездо работорговцев. Далеко не всем удалось выдержать все тяготы пути, многие невольники, в том числе и старая Нэн, умерли в дороге. В Казонде Дик встречает Гарриса и убивает его ножом. Кок Негоро оказывается ближайшим подручным крупного работорговца Алвиша.

Вскоре в Казонде начинается торговля рабами. Алвишу удается продать по самой выгодной цене негров, несмотря на их протесты и уверения, что они граждане США и свободные люди. Миссис Уэлдон, Джек и кузен Бенедикт содержатся в охраняемом доме. Джек болен, у него начинается малярия. Негоро принуждает миссис Уэлдон написать письмо своему состоятельному мужу с просьбой о выкупе. Негоро убеждает её в смерти Дика Сэнда, и это оказывается последней каплей.

Алвиш вынужден поддерживать дружеские отношения с местным царьком Муани-Лунга, проводящего время в разврате и пьянках. Неожиданно, выпив неосторожно огненный пунш Алвиша, Муани-Лунга умирает, а правительницей становится его старшая жена. По местному обычаю его должны похоронить вместе со слугами, жёнами, необходимыми вещами. В городе вырывают котлован и подготавливают воду, которая должна затопить его и заживо похоронить жён и слуг. В качестве специальной жертвы к столбу внутри котлована привязывают Дика Сэнда. В нужный момент воду пускают, и она затапливает котлован.

Через некоторое время Негоро уходит из Казонде по направлению к берегу океана, чтобы сесть на корабль и плыть в Америку к мистеру Уэлдону за выкупом. Тем временем продолжается засуха, грозящая голодом. Со всех концов страны приходят специальные колдуны, мганнги. В Казонде ждут очень могущественного мганнгу, который что-то задерживается. Вскоре мганнга приходит и исполняет ритуальные танцы. Он немой, поэтому использует язык жестов. Он определяет, что источник всех бедствий - белая женщина и её сын. Сопровождаемый толпой, мганнга приходит в дом Алвиша и забирает теряющую от ужаса сознание миссис Уэлдон и Джека. Кузен Бенедикт убегает из Казонде во время охоты за насекомым, позже его находит Геркулес. Алвиш рвёт на себе волосы от досады, так как Негоро доверил ему охрану женщины и её сына в обмен на долю в выкупе. Однако Алвиш не может противостоять желанию толпы, охваченной верованиями. Мганнга удаляется от города и достигает реки, где у него спрятан плот. Мганнга есть не кто иной, как переодетый Геркулес, а на плоту ждет живой и невредимый Дик Сэнд и кузен Бенедикт с Динго. Геркулес следовал за караваном по пятам, затем помог Дику освободиться от веревок и выбраться из котлована.

Вскоре путники на плоту добираются до океана и идут по берегу в поисках цивилизованных мест. С ними по-прежнему Динго, верная собака, все время находившаяся неподалеку. Вдруг путешественники видят хижину, Динго срывается и бежит внутрь. Скоро к хижине подходит Негоро, и Динго нападает на него. Как оказалось, «судовой кок» спрятал там свои деньги после убийства хозяина Динго, Самюэля Вернона (С. В. - инициалы хозяина Динго, выгравированные у собаки на ошейнике). Негоро убивает собаку, однако и сам получает смертельные ранения и погибает. Путешественники находят письмо умиравшего в хижине Самюэля Вернона, в котором тот изобличает вора и убийцу Негоро. Через некоторое время путешественники достигают цивилизации, садятся на корабль и возвращаются в Америку. Мистеру Уэлдону удается выкупить находившихся в рабстве верных друзей - Бата, Тома, Остина и Актеона. Дик Сэнд, получив соответствующее образование, становится настоящим капитаном корабля, принадлежащего мистеру Уэлдону.