Героиня трагедии П.Корнеля «Сид. Корнель "сид" - краткое изложение Пьер корнель сид краткое

Воспитательница Эльвира приносит донье Химене приятную весть: из двух влюбленных в нее юных дворян – дона Родриго и дона Санчо – отец Химены граф Гормас желает иметь зятем первого; а именно дону Родриго отданы чувства и помыслы девушки.

В того же Родриго давно пылко влюблена подруга Химены, дочь Кастильского короля донья Уррака. Но она невольница своего высокого положения: долг велит ей сделать своим избранником только равного по рождению – короля или принца крови. Дабы прекратить страдания, каковые причиняет ей заведомо

Неутолимая страсть, инфанта делала все, чтобы пламенная любовь связала Родриго и Химену. Старания ее возымели успех, и теперь донья Уррака ждет не дождется дня свадьбы, после которого в сердце ее должны угаснуть последние искры надежды, и она сможет воскреснуть духом.

Отцы Родриго и Химены – дон Диего и граф Гормас – славные гранды и верные слуги короля. Но если граф и поныне являет собой надежнейшую опору кастильского престола, время великих подвигов дона Диего уже позади – в свои годы он больше не может как прежде водить христианские полки в походы против неверных.

Когда перед королем Фердинандом встал

Вопрос о выборе наставника для сына, он отдал предпочтение умудренному опытом дону Диего, чем невольно подверг испытанию дружбу двух вельмож. Граф Гормас счел выбор государя несправедливым, дон Диего, напротив, вознес хвалу мудрости монарха, безошибочно отмечающего человека наиболее достойного.

Слово за слово, и рассуждения о достоинствах одного и другого гранда переходят в спор, а затем и в ссору. Сыплются взаимные оскорбления, и в конце концов граф дает дону Диего пощечину; тот выхватывает шпагу. Противник без труда выбивает ее из ослабевших рук дона Диего, однако не продолжает схватки, ибо для него, славного графа Гормаса, было бы величайшим позором заколоть дряхлого беззащитного старика.

Смертельное оскорбление, нанесенное дону Диего, может быть смыто только кровью обидчика. Посему он велит своему сыну вызвать графа на смертный бой.

Родриго в смятении – ведь ему предстоит поднять руку на отца возлюбленной. Любовь и сыновний долг отчаянно борются в его душе, но так или иначе, решает Родриго, даже жизнь с любимой женою будет для него нескончаемым позором, коли отец останется неотомщенным.

Король Фердинанд прогневан недостойным поступком графа Гормаса; он велит ему принести извинение дону Диего, но надменный вельможа, для которого честь превыше всего на свете, отказывается повиноваться государю. Графа Гормаса не страшат никакие угрозы, ибо он уверен, что без его непобедимого меча королю Кастилии не удержать свой скипетр.

Опечаленная донья Химена горько сетует инфанте на проклятое тщеславие отцов, грозящее разрушить их с Родриго счастье, которое обоим казалось столь близким. Как бы дальше ни развивались события, ни один из возможных исходов не сулит ей добра: если в поединке погибнет Родриго, вместе с ним погибнет ее счастье; если юноша возьмет верх, союз с убийцей отца станет для нее невозможным; ну, а коли поединок не состоится, Родриго будет опозорен и утратит право зваться кастильским дворянином.

Донья Уррака в утешение Химене может предложить только одно: она прикажет Родриго состоять при своей персоне, а там, того и гляди, отцы при посредстве короля сами все уладят. Но инфанта опоздала – граф Гормас и дон Родриго уже отправились на место, избранное ими для поединка.

Препятствие, возникшее на пути влюбленных, заставляет инфанту скорбеть, но в то же время и вызывает в ее душе тайную радость. В сердце доньи Урраки снова поселяются надежда и сладостная тоска, она уже видит Родриго покорившим многие королевства и тем самым ставшим ей равным, а значит – по праву открытым ее любви.

Тем временем король, возмущенный непокорностью графа Гормаса, велит взять его под стражу. Но повеление его не может быть исполнено, ибо граф только что пал от руки юного дона Родриго. Едва весть об этом достигает дворца, как перед доном Фердинандом предстает рыдающая Химена и на коленях молит его о воздаянии убийце; таким воздаянием может быть только смерть. Дон Диего возражает, что победу в поединке чести никак нельзя приравнивать к убийству. Король благосклонно выслушивает обоих и провозглашает свое решение: Родриго будет судим.

Родриго приходит в дом убитого им графа Гормаса, готовый предстать перед неумолимым судьей – Хименой. Встретившая его воспитательница Химены Эльвира напугана: ведь Химена может возвратиться домой не одна, и, если спутники увидят его у нее дома, на честь девушки падет тень. Вняв словам Эльвиры, Родриго прячется.

Действительно, Химена приходит в сопровождении влюбленного в нее дона Санчо, который предлагает себя в качестве орудия возмездия убийце. Химена не соглашается с его предложением, всецело полагаясь на праведный королевский суд.

Оставшись наедине с воспитательницей, Химена признается, что по-прежнему любит Родриго, не мыслит жизни без него; и, коль скоро долг ее – обречь убийцу отца на казнь, она намерена, отомстив, сойти во гроб вслед за любимым. Родриго слышит эти слова и выходит из укрытия. Он протягивает Химене меч, которым был убит граф Гормас, и молит ее своей рукой свершить над ним суд. Но Химена гонит Родриго прочь, обещая, что непременно сделает все, дабы убийца поплатился за содеянное жизнью, хотя в душе надеется, что ничего у нее не получится.

Дон Диего несказанно рад, что его сын, достойный наследник прославленных отвагой предков, смыл с него пятно позора. Что же до Химены, говорит он Родриго, то это только честь одна – возлюбленных же меняют. Но для Родриго равно невозможно ни изменить любви к Химене, ни соединить судьбу с возлюбленной; остается только призывать смерть.

В ответ на такие речи дон Диего предлагает сыну вместо того, чтобы понапрасну искать погибели, возглавить отряд смельчаков и отразить войско мавров, тайно под покровом ночи на кораблях подошедшее к Севилье.

Вылазка отряда под предводительством Родриго приносит кастильцам блестящую победу – неверные бегут, двое мавританских царей пленены рукой юного военачальника. Все в столице превозносят Родриго, одна лишь Химена по-прежнему настаивает на том, что ее траурный убор обличает в Родриго, каким бы отважным воином он ни был, злодея и вопиет о мщении.

Инфанта, в чьей душе не гаснет, но, напротив, все сильнее разгорается любовь к Родриго, уговаривает Химену отказаться от мести. Пусть она не может пойти с ним под венец, Родриго, оплот и щит Кастилии, должен и дальше служить своему государю. Но несмотря на то, что он чтим народом и любим ею, Химена должна исполнить свой долг – убийца умрет.

Однако напрасно Химена надеется на королевский суд – Фердинанд безмерно восхищен подвигом Родриго. Даже королевской власти недостаточно, чтобы достойно отблагодарить храбреца, и Фердинанд решает воспользоваться подсказкой, которую дали ему плененные цари мавров: в разговорах с королем они величали Родриго Сидом – господином, повелителем. Отныне Родриго будет зваться этим именем, и уже одно только его имя станет приводить в трепет Гранаду и Толедо.

Несмотря на оказанные Родриго почести, Химена припадает к ногам государя и молит об отмщении. Фердинанд, подозревая, что девушка любит того, о чьей смерти просит, хочет проверить ее чувства: с печальным видом он сообщает Химене, что Родриго скончался от ран. Химена смертельно бледнеет, но, как только узнает, что на самом деле Родриго жив-здоров, оправдывает свою слабость тем, что, мол, если бы убийца ее отца погиб от рук мавров, это не смыло бы с нее позора; якобы она испугалась того, что теперь лишена возможности мстить.

Коль скоро король простил Родриго, Химена объявляет, что тот, кто в поединке одолеет убийцу графа, станет ее мужем. Дон Санчо, влюбленный в Химену, тут же вызывается сразиться с Родриго. Королю не слишком по душе, что жизнь вернейшего защитника престола подвергается опасности не на поле брани, однако он дозволяет поединок, ставя при этом условие, что, кто бы ни вышел победителем, ему достанется рука Химены.

Родриго является к Химене проститься. Та недоумевает, неужто дон Санчо настолько силен, чтобы одолеть Родриго. Юноша отвечает, что он отправляется не на бой, но на казнь, дабы своей кровью смыть пятно позора с чести Химены; он не дал себя убить в бою с маврами, так как сражался тогда за отечество и государя, теперь же – совсем иной случай.

Не желая смерти Родриго, Химена прибегает сначала к надуманному доводу – ему нельзя пасть от руки дона Санчо, поскольку это повредит его славе, тогда как ей, Химене, отраднее сознавать, что отец ее был убит одним из славнейших рыцарей Кастилии, – но в конце концов просит Родриго победить ради того, чтобы ей не идти замуж за нелюбимого.

В душе Химены все растет смятение: ей страшно подумать, что Родриго погибнет, а самой ей придется стать женой дона Санчо, но и мысль о том, что будет, если поле боя останется за Родриго, не приносит ей облегчения.

Размышления Химены прерывает дон Санчо, который предстает пред ней с обнаженным мечом и заводит речь о только что завершившемся поединке. Но Химена не дает ему сказать и двух слов, полагая, что дон Санчо сейчас начнет бахвалиться своей победой. Поспешив к королю, она просит его смилостивиться и не вынуждать ее идти к венцу с доном Санчо – пусть лучше победитель возьмет все ее добро, а сама она уйдет в монастырь.

Напрасно Химена не дослушала дона Санчо; теперь она узнает, что, едва поединок начался, Родриго выбил меч из рук противника, но не пожелал убивать того, кто готов был на смерть ради Химены. Король провозглашает, что поединок, пусть краткий и не кровавый, смыл с нее пятно позора, и торжественно вручает Химене руку Родриго.

Химена больше не скрывает своей любви к Родриго, но все же и теперь не может стать женой убийцы своего отца. Тогда мудрый король Фердинанд, не желая чинить насилия над чувствами девушки, предлагает положиться на целебное свойство времени – он назначает свадьбу через год. За это время затянется рана на душе Химены, Родриго же совершит немало подвигов во славу Кастилии и ее короля.

Вариант 2

Донье Химене сообщают приятную новость, что ее отец граф Гормас, хочет видеть своим зятем – Родриго, именно в него так влюблена Химена. Однако Родриго любит и ее подруга, дочь короля – Уррака. Но она не может стать его женой, ведь у них разные статусы. Отцы Родриго и Химены – дон Диего и граф Гормас – верные слуги короля.

Король Фердинанд решает взять в наставники для сына, опытного дона Диего, в свою очередь граф Гормас, считает ошибочным выбор короля. Между доном Диего и графом Гормасом происходит конфликт, в котором последний дал пощечину дону Диего. Дон Диего достает шпагу, но Гормас с легкостью ее выбивает из рук дряхлого старика. Этот позор можно было смыть только кровью, поэтому дон Диего просит своего сына вызвать графа Гормаса на бой.

Химена в отчаянье, ведь их отцы разрушили счастье возлюбленных, которое было так близко. Она понимала, каким бы ни был исход битвы, она не сможет быть вместе с Родриго. Если он умрет на поединке, ее счастье умрет вместе с ним; если он убьет ее отца, то их союз станет не возможен. Ну а если он откажется, то будет опозорен.

Граф Гормас погибает от рук Родриго. Безутешная Химена просит короля совершить суд над убийцей ее отца и он соглашается. Родриго приходит к Химене, но ее не оказалось дома. Ее воспитательница Эльвира прячет его в шкафу. По возвращению домой Химена признается Эльвире, что любит Родриго и если суд решить казнить его, она отправиться за ним. Родриго слышит это и выходит из шкафа. Он протягивает меч и просит ее свершить суд, но она его прогоняет.

Родриго возглавляет отряд смельчаков и отражает войско мавров. В столице все гордятся Родриго, но Химена вновь просит о свершении суда. Фердинант восхищен подвигом Родриго и когда Химена вновь просит его о мщении, понимает, что она влюблена в Родриго. Химена понимает, что король простил Родриго, сообщает, что выйдет замуж за того, кто победит в поединке Родриго. Дон Санчо, который давно влюблен в Химену, тут же становится добровольцем.

Родриго приходит к Химене попрощаться, он говорит ей, что идет на поединок, дабы смыть своей кровью позор с ее чести. Но Химена просит побидить Родриго, ведь она не хочет выходить замуж за не любимого.

В поединке Родриго победил, но не убил дона Санчо. Король вручает Родриго руку Химены. Она не скрывает, что любит его, но не может стать женой убийцы отца. Король Фердинанд назначает свадьбу через год, дабы за это время раны Химены затянулись, а Родриго совершил еще немало подвигов во имя короля.

(Пока оценок нет)

  • Цинна Эмилией владеет страстное желание отомстить Августу за смерть отца, Кая Торания, воспитателя будущего императора, казненного им во времена триумвирата В роли свершителя мести она видит своего возлюбленного, Цинну; как ни больно Эмилии сознавать, что, поднимая руку на всемогущего Августа, Read More ......
  • Комическая иллюзия Акт 1. Пролог Старый Придамант, горожанин из Ренна, тщетно ищет вот уже десять лет своего единственного любимого сына Клиндора, которого он некогда прогнал, а теперь раскаивается. Дорант, друг детства Клиндора, ведет старика к волшебнику Алькандру, “работающему” в одном Read More ......
  • Каменный гость У ворот Мадрита сидят Дон Гуан и его слуга Лепорелло. Они собираются дождаться здесь ночи, чтобы под ее покровом войти в город. Беспечный Дон Гуан считает, что его не узнают в городе, но трезвый Лепорелло настроен саркастически по Read More ......
  • Спрятанный кабальеро В мадридском Касаде-Кампо, любимом парке горожан, дожидаются сумерек дон Карлос и его слуга Москито. Они не могут появиться в городе днем: два месяца назад дон Карлос убил на поединке знатного кабальеро Алонсо, сына дона Диего и брата Лисарды, Read More ......
  • Граф Нулин Благодаря своему таланту, писатель из повседневного и обыденного образа жизни может создать великое произведение. Так и Пушкин, прекрасно знающий психологию человека, в нескольких словах показывает читателю героев своей поэмы ” Граф Нулин”. Из небольшого отрывка в несколько строк, Read More ......
  • Пьер Корнель Биография Родился Пьер Корнель 6 июня 1606 года в г. Руан. в семье местного чиновника. Прошел обучение в колледже иезуитов (сегодня – лицей им. Корнеля), которое было успешно завершено в 1624 году. Получил степень лиценциата юриспруденции. Следующие четыре Read More ......
  • Краткое содержание Сид Корнель

    В этой статье мы расскажем вам о произведении, которое создал Корнель. "Сид", краткое содержание которого описывается ниже, автор написал в 1636 году. Кроме пересказа, вы найдете в этом тексте историю его создания, критику. Итак, начинаем описывать драму, которую создал Корнель ("Сид"). Краткое содержание познакомит вас с основными событиями, после чего проведем анализ произведения.

    Начало действия

    Эльвира, воспитательница, приносит приятную весть донье Химене: отец девушки, граф Гормас, хочет иметь зятем дона Родриго, а не дона Санчо. Именно в него влюблена Химена.

    Этот дворянин является также предметом воздыхания Урраки, дочери кастильского короля, подруги девушки. Однако она является невольницей своего положения: лишь равного по рождению велит Урраке сделать своим супругом долг. Инфанта, желая прекратить свои страдания, делала все для того, чтобы Родриго женился на Химене. Она ждет свадьбы, которая должна положить конец ее надеждам и мучениям.

    Граф Гормас и дон Диего, отцы Химены и Родриго, - верные подданные короля. Граф - надежная опора престола и сейчас, а у Диего время подвигов уже позади. Он не может в свои годы водить против неверных христианские полки, как раньше.

    Поединок графа Гормаса и дона Диего

    Опишем следующие события драмы, которую создал П. Корнель ("Сид"). Краткое содержание рассказывает о том, что Фердинанд, король, решил выбрать наставником для своего сына дона Диего, чем подверг испытанию давнюю дружбу этих двух вельмож. Гормас посчитал этот выбор несправедливым. Рассуждения о достоинствах каждого переходят в ссору. Граф в конце концов дает пощечину дону Диего, и тот достает шпагу, которую противник выбивает у него. Но Гормас не может продолжить поединка, поскольку убить старика было бы позором для него.

    Дон Диего решает отправить на бой сына

    Лишь кровью можно смыть оскорбление дона Диего. Он велит поэтому своему сыну вызывать врага на бой. В смятении Родриго - ему придется поднять руку на родителя своей возлюбленной. В его душе борются два долга, и сыновний побеждает, что показывает нам Корнель ("Сид").

    Химена сетует на тщеславие отцов. Ни один из возможных вариантов развития событий не сулит девушке добра. Погибни Родриго - погибнет и ее счастье, а если он победит, станет невозможным для нее союз с убийцей собственного отца. Даже если поединок не состоится, будет опозорен Родриго и не сможет называться больше дворянином.

    В утешение ей донья Уррака предлагает, чтобы Родриго состоял при ней, а там, возможно, все уладят при посредстве короля отцы. Но опоздала инфанта - дуэлянты уже отправились на место поединка.

    Описанные обстоятельства вызывают в душе Урраки двойственные чувства. Скорбя, она тайно и радуется, в сердце ее вновь поселяется надежда. Мысленно она представляет Родриго завоевавшим королевства и ставшим тем самым ей равным.

    Родриго убивает Гормаса

    Король велит взять под стражу непокорного Гормаса. Но к тому времени он уже сражен рукой Родриго. Перед Фердинандом предстает Химена, моля о смерти для убийцы. Король решает судить Родриго.

    Тот приходит в дом Гормаса, чтобы предстать перед Хименой. Эльвира, воспитательница девушки, напугана, встретив его, поскольку Химена вернуться может не одна, и если Родриго увидят дома у нее, падет тень на честь девушки. Герой прячется.

    Химена приходит вместе с доном Санчо, предлагающим стать орудием возмездия. Не соглашается девушка с его предложением, полагаясь на королевский суд.

    Признание Химены

    Химена признается воспитательнице, что любит Родриго, поэтому, обрекая того на казнь, она вместе с ним отправится на смерть. Слышит эти слова Родриго и выходит из укрытия. Он молит свершить суд над ним, протягивая девушке меч. Но Химена гонит прочь Родриго.

    Рад дон Диего, что сын смысл пятно позора с него. Насчет Химены он говорит, что возлюбленных меняют. Но Родриго любит девушку и призывает лишь смерть.

    Родриго побеждает мавров

    Дон Диего предлагает сыну отразить войско мавров, встав во главе отряда смельчаков. Вылазка приносит блестящую победу кастильцам - двое мавританских царей попадают в плен. Все превозносят Родриго, лишь Химена жаждет мщения.

    Инфанта уговаривает девушку отказаться от мести. Ведь Родриго, щит и оплот Кастилии, должен продолжать служить государю. Но Химена настаивает на исполнении долга. Однако она напрасно надеется на суд короля - Фердинанд восхищен Родриго. Он решает последовать примеру царей мавров, которые величали этого героя Сидом в разговорах с королем. Сид - это повелитель, господин. Отныне он будет зваться так.

    Химена, несмотря на почести, оказанные Родриго, молит короля об отмщении. Фердинанд, видя, что девушка любит этого героя, решает проверить ее чувства. Он сообщает, что Родриго умер от ран. Смертельно бледнеет Химена, но, узнав, что это ложь, оправдывает свою реакцию тем, что, погибни Сид от рук мавров, это не смыло бы позора с нее, она была бы лишена возможности мести.

    Решение короля

    Химена объявляет, что одолевший Родриго станет ее мужем. Вызывается сразиться с ним дон Санчо. Это не по душе королю, но он соглашается дозволить поединок, при этом выдвинув условие, что рука Химены достанется тому, кто выйдет из него победителем.

    Является Родриго проститься к Химене. Та недоумевает, ведь дон Санчо вовсе не силен. Но юноша говорит, что на казнь отправляется, а не на бой. Не желая его смерти, девушка говорит о том, что нельзя этому герою умереть от руки Санчо, ведь это повредит его славе, а Химене радостнее сознавать, что ее отца убил один из величайших рыцарей. Но в конце концов героиня просит победить Родриго, чтобы ей не выходить замуж за нелюбимого.

    Смятение царит в душе Химены. Она не хочет, чтобы Родриго погиб, но и другой расклад не приносит облегчения девушке. Перед ней предстает Санчо с обнаженным мечом, рассказывает о поединке. Но она не слушает его, спешит к королю, прося не вынуждать ее выходить замуж за победителя. Девушка готова отдать все состояние ему, а сама уйти в монастырь.

    Чем на самом деле закончился поединок?

    Однако выясняется, что Родриго выбил из рук противника меч, но не захотел его убивать. Король говорит, что поединок смыл пятно позора с Химены, и вручает девушке руку Родриго. Но она не может стать женой человека, который убил ее отца. Тогда Фердинанд решает подождать - он переносит свадьбу на год. За это время девушка простит Родриго, а тот совершит множество подвигов во славу короля и Кастилии.

    Так заканчивается "Сид" Корнеля.

    История создания произведения

    Трагедию эту сам автор определял словом "трагикомедия", таким образом подчеркивая счастливый финал, который в трагедии невозможен. "Сид" Корнеля был написан в 1636 году, когда автор находился в Руане. Родриго Диас, герой Реконкисты в Испании, стал главным героем этой пьесы. Он был известен под именем Сида Кампеадора. Корнель использовал как литературный материал драму "Молодость Сида" Гильена де Кастро, а также испанские романсы. Он позаимствовал из вышеуказанной пьесы 72 стиха. В эпоху классицизма подобные заимствования не являлись исключениями. В Театре Маре состоялась первая постановка этого произведения в 1636 году, в декабре (по некоторым источникам, она была сделана в следующем году, в январе).

    Конфликт в произведении и изображение героев (Пьер Корнель, "Сид")

    Анализ произведения показывает, что конфликт, предстающий перед нами в этой драме, является очень характерным для драматургии классического периода. Именно в традиции классицизма работал этот автор. Конфликт между личностными и общезначимыми ценностями проводит в пьесе "Сид", краткое содержание которого было нами рассмотрено, представляет эти ценности как разные. Многократно оказываются герои пьесы перед выбором, каждая их мотивация и действие различны. Именно подобные ситуации выбора интересуют такого автора, как Корнель ("Сид"). Краткое содержание по главам показывает, что таких сцен в пьесе очень много.

    В 17 веке существовало представление, что личное оскорбление может передаваться родственнику оскорбленного, поэтому на поединок отправляется Родриго.

    "Сид" является первой во французской литературе пьесой, в которой были показаны душевные муки героя, совершающего выбор между чувством и долгом. Конфликт между личным счастьем и честью автор разрешает, вводя в произведение идею долга еще более высокого, чем родовая честь, - перед монархом, перед страной. Именно он трактуется в "Сиде" как единственно подлинный. В национального героя превращает Родриго исполнение данного долга. Над ним становятся не властны этические феодальные нормы, поскольку их заменяет государственная необходимость.

    Изображение героев в "Сиде" является также характерным для классицизма. Они вызывают преклонение и восхищение героической цельностью. Подобный стиль изображения, одной краской (либо целиком положительными, либо целиком отрицательными), является типичным для творчества этого автора.

    Драма эта создана с использованием александрийского стиха, представляющего собой во французском языке шестистопный ямб, написанный с парной рифмовкой.

    Критика "Сида"

    Несмотря на то что в "Сиде" были соблюдены основные требования классицизма, Корнель переосмыслил их, и в результате получилось первое театральное произведение в данном стиле. Например, принцип "единства дворца" был истолкован как "единство города", а продолжительность действия составила 30 часов, а не сутки. Подобные отступления стали поводом для критики этой драмы, которую упрекали также за "нескромное" поведение Химены, побочную линию инфанты, влюбленной в Родриго, а также множество событий, являющихся неправдоподобным.

    Нападки, однако, лежали в области политики, а вовсе не искусства. Испанцы как герои, показанные благородными и смелыми людьми, для были некстати. Он вел борьбу с Испанией за влияние в Европе, поэтому не хотел видеть пьесу, показывающую соперников в положительном ключе. Вызывал опасения и непокорный характер Родриго. Кроме того, Корнель был обвинен в плагиате. Однако публика приняла произведение столь восторженно, что даже появилось выражение "прекрасно, как "Сид"". Но для Корнеля эта трагикомедия стала последней. После этого он творил уже в соответствии с принятыми канонами, а в переиздании 1648 года именовал трагедией Корнель "Сид".

    Краткое содержание по действиям, анализ произведения были представлены несколько поверхностно. Ознакомившись с оригиналом, вы поймете, почему существует выражение "прекрасно, как "Сид"". Произведение написано блестяще. До сих пор вызывает восхищение драма, которую создал Пьер Корнель ("Сид"). Анализ ее проводили многие исследователи. Особенно следует выделить Н.П. Кабанову, создавшую прекрасные статьи, посвященные этому произведению. "Сид" Корнеля в кратком содержании, конечно, сильно уступает оригиналу этой драмы.

    Пьер Корнель (1606-1684гг.) – французский поэт и драматург, создатель величайшего произведения классицизма, пьесы «Сид», которая стала вершиной его творчества.

    Действующие лица:
    Дон Фернандо, первый король кастильский
    Донья Уррака, инфанта кастильская.
    Дон Дьего, отец дона Родриго.
    Дон Гомес, граф Гомес, отец Химены.
    Дон Родриго, возлюбленный Химены.
    Дон Санчо, влюбленный в Химену.
    Дон Ариас, Дон Алонсо — кастильские дворяне
    Химена, дочь дона Гомеса.
    Леонор, воспитательница инфанты.
    Эльвира, воспитательница Химены.
    Паж.
    Инфанты.

    Жанр «Сида» — трагикомедия , (то есть трагедия со счастливым концом). Ее Корнель написал в 1636 году. Главный герой пьесы — Дон Родриго, которого за военные заслуги величали Сидом. В первом действие пьесы происходит ссора между графом Гомесом и доном Дьего, в ходе которой граф дает пощечину Дьего. Гомес отказывается от драки, не считая старика достойным противником. Тогда Дьего просит своего сына смыть кровью обидчика его оскорбление. Родриго в смятении:

    «Я к счастью был так близок наконец, — О, злых судеб измены! — И в этот миг мой оскорблен отец, И оскорбившим был отец Химены. Я предан внутренней войне; Любовь моя и честь в борьбе непримиримой: Вступиться за отца, отречься от любимой!»

    Во втором действие король велит графу принести извинения перед Дьего, но уже поздно: Родриго и Гомес отправляются на поединок. Химена тоже оказывается перед выбором между чувством и долгом, и все-таки выбирает защищать честь погибшего отца:

    «Безумца юного отвагу накажите: Он отнял жизнь того, кто нужен был венцу; Он дочь лишил отца».

    В третьем действие Родриго казнит себя и приходит каяться к Химене:

    «Казнив обидчика, я сам иду на казнь. Судья — моя любовь, судья — моя Химена. Снискать ее вражду — ужасней, чем измена, И я пришел снискать, как утоленье мук, Свой суд из милых уст и смерть из милых рук»

    Но инфанта отговаривает его от этой встречи. Химена признается ей, что любит Родриго, и, отомстив, сама умрет. Тогда выходит убийца ее отца и предлагает ей убить его тем же мечом, но Химена полагается на короля. В это время на Севилью нападают мавры. Дьего предлагает сыну возглавить отряд. В четвертом действие Родриго возвращается героем. Король восхищен его поступком. Химена заявляет, что выйдет за того, кто отомстит за ее отца. Давно влюбленный в нее Санчо решается на бой. В пятом действие Санчо возвращается и сообщает, что Родриго выбил меч из его рук, но не стал убивать того, кто защищает Химену. Тогда король дает Химене год, чтобы «осушить слезы », а Родриго пока будет совершать подвиги:

    «Надейся на себя, на царственное слово; Химена сердце вновь отдать тебе готова, А успокоить в ней неотжитую боль Помогут смена дней, твой меч и твой король!».

    «Сид» Пьера Корнеля как произведение классицизма

    Что такое классицизм? Кратко

    Классицизм возник во Франции конца 17 – 18 вв. Манифестом жанра является произведение Буало «Поэтическое искусство». Главным конфликтом в классицизме является борьба между чувством и долгом. При этом герои всегда должны выбирать головой, а не сердцем.

    Основные черты классицизма на примере пьесы «Сид»:

    — Герой всегда должен оставаться самим собой. В пьесе герои выбирают долг и следуют ему до конца. Концепция героического в пьесе «Сид» предполагает, что Родриго должен побороть в себе неразумный голос чувств, именно это делает его «Сидом», а не победа над маврами. Его главный триумф — превосходство воли и разума над страстями.

    — Единство формы и содержания, но главную роль играет содержание.

    — Трагикомедия написана в стихах ясным и четким языком, без излишества тропов.

    — Герой всегда должен выбирать долг, а не чувство. Им движет рационализм, а не романтические порывы. В пьесе «Сид» оба героя следуют долгу, Корнель показывает, как тяжело дается им этот выбор. Они жертвует счастьем ради долга, но в конце автор в награду дарит им надежду на счастливый финал.

    — Драма построена на реальных исторических событиях. Родриго Диас -реально существовавший персонаж, который был героем Реконкисты. Образ Сида — не выдуманный характер.

    — Количество актов строго должно быть не четным (3,5, редко 7). В пьесе Корнеля «Сид» 5 действий.

    — Проблематика «Сида» полностью укладывается в классицистический репертуар того времени: конфликт чувства и долга, разума и сердца, общественного и личного.

    Правило триединства в классицизме на примере пьесы Корнеля «Сид»:

    — Места. Все действие происходит в одном месте – город Севилья, что имеет не однозначную трактовку, так как это расширенное место действия.

    — Времени. По канонам классицизма действие должно длиться не более суток. В пьесе события происходят в течение двух дней. В первый день происходит ссора между графом и Дьего, ночью на город нападают мавры, на следующий день король вручает Химене руку и сердце Родриго.

    — Действия. На протяжении всей пьесы должна развиваться одна сюжетная линия, один конфликт. Сюжетная линия нарушена ролью дочери короля инфанты, которая, кроме всего, влюблена в дона Родриго.

    Интересно? Сохрани у себя на стенке!

    Действие 1

    Воспитательница Эльвира приносит донье Химене приятную весть: из двух влюбленных в нее юных дворян - дона Родриго и дона Санчо - отец Химены граф Гормас желает иметь зятем первого, а именно дону Родриго отданы ее чувства и помыслы.

    В того же Родриго давно пылко влюблена подруга Химены, дочь кастильского короля донья Уррака. Но она невольница своего высокого положения; долг велит ей сделать своим избранником только равного по рождению - короля или принца крови. Дабы прекратить страдания, каковые причиняет ей заведомо неутолимая страсть, инфанта делала все, чтобы пламенная любовь связала Родриго и Химену. Старания ее возымели успех, и теперь донья Уррака ждет не дождется дня свадьбы, после которого в сердце ее должны угаснуть последние искры надежды и она сможет воскреснуть духом.

    Отцы Родриго и Химены - дон Диего и граф Гормас - славные гранды и верные слуги короля. Но если граф и поныне являет собой надежнейшую опору кастильского престола, время великих подвигов дона Диего уже позади - в свои годы он больше не может, как прежде, водить христианские полки в походы против неверных.

    Когда перед королем Фердинандом встал вопрос о выборе наставника для сына, он отдал предпочтение умудренному опытом дону Диего, чем невольно подверг испытанию дружбу двух вельмож. Граф Гормас счел выбор государя несправедливым, дон Диего, напротив, вознес хвалу мудрости монарха, безошибочно отмечающего человека наиболее достойного.

    Слово за слово, и рассуждения о достоинствах одного и другого гранда переходят в спор, а затем и в ссору. Сыплются взаимные оскорбления, и, в конце концов, граф дает дону Диего пощечину; тот выхватывает шпагу. Противник без труда выбивает ее из ослабевших рук дона Диего, однако не продолжает схватки, ибо для него, славного графа Гормаса, было бы величайшим позором заколоть дряхлого, беззащитного старика.

    Смертельное оскорбление, нанесенное дону Диего, может быть смыто только кровью обидчика. Посему он велит своему сыну вызвать графа на смертный бой. Родриго в смятении - ведь ему предстоит поднять руку на отца возлюбленной. Любовь и сыновний долг отчаянно борются в его душе; но так или иначе, решает Родриго, даже жизнь с любимой женой будет для него нескончаемым позором, коли отец останется неотомщенным.

    Действие 2

    Король Фердинанд прогневан недостойным поступком графа Гормаса; он велит ему принести извинение дону Диего, но надменный вельможа, для которого честь превыше всего на свете, отказывается повиноваться государю. Графа Гормаса не страшат никакие угрозы, ибо он уверен, что без его непобедимого меча королю Кастилии не удержать свой скипетр.

    Опечаленная донья Химена горько сетует инфанте на проклятое тщеславие отцов, грозящее разрушить их с Родриго счастье, которое обоим казалось столь близким. Как бы дальше ни развивались события, ни один из возможных исходов не сулит ей до добра: если в поединке погибнет Родриго, вместе с ним погибнет ее счастье; если юноша возьмет верх, союз с убийцей отца станет для нее невозможным; ну а коли поединок не состоится, Родриго будет опозорен и утратит право зваться кастильским дворянином.

    Донья Уррака в утешение Химене может предложить только одно: она прикажет Родриго состоять при своей персоне, а там, того и гляди, отцы при посредстве короля сами все уладят. .Но инфанта опоздала - граф Гормас и дон Родриго уже отправились на место, избранное ими для поединка. Препятствие, возникшее на пути влюбленных, заставляет инфанту скорбеть, но в то же время и вызывает в ее душе тайную радость. В сердце доньи Урраки снова поселяются надежда и сладостная тоска, она уже видит Родриго, покорившего многие королевства и тем самым ставшего ей равным, а значит - по праву открытым ее любви.

    Тем временем король, возмущенный непокорностью графа Гормаса, велит взять его под стражу. Но повеление его не может быть исполнено, ибо граф только что пал от руки юного дона Родриго. Едва весть об этом достигает дворца, как пред доном Фердинандом предстает рыдающая Химена и на коленях молит его о воздаянии убийце; таким воздаянием может быть только смерть. Дон Диего возражает, что победу в поединке чести никак нельзя приравнять к убийству. Король благосклонно выслушивает обоих и провозглашает свое решение: Родриго будет судим.

    Действие 3

    Родриго приходит в дом убитого им графа Гормаса, готовый предстать перед неумолимым судьей - Хименой. Встретившая его воспитательница Химены Эльвира напугана: ведь Химена может возвратиться домой не одна и, если спутники увидят его у нее дома, на честь девушки падет тень. Вняв словам Эльвиры, Родриго прячется.

    Действительно, Химена приходит в сопровождении влюбленного в нее дона Санчо, который предлагает себя в качестве орудия возмездия убийце. Химена не соглашается с его предложением, всецело полагаясь на праведный королевский суд.

    Оставшись наедине с воспитательницей, Химена признается, что по-прежнему любит Родриго, не мыслит жизни без него; и, коль скоро долг ее - обречь убийцу отца на казнь, она намерена, отметив, сойти во гроб вслед за любимым. Родриго слышит эти слова и выходит из укрытия. Он протягивает Химене меч, которым был убит граф Гормас, и молит ее своей рукой свершить над ним суд. Но Химена гонит Родриго прочь, обещая, что непременно сделает все, дабы убийца поплатился за содеянное жизнью, хотя в душе надеется, что ничего у нее не получится.

    Дон Диего несказанно рад тому, что его сын, достойный наследник прославленных отвагой предков, смыл с него пятно позора. Что же до Химены, говорит он Родриго, то это только честь одна - возлюбленных же меняют. Но для Родриго равно невозможно ни изменить любви к Химене, ни соединить судьбу с возлюбленной; остается только призывать смерть. В ответ на такие речи дон Диего предлагает сыну, вместо того чтобы понапрасну искать погибели, возглавить отряд смельчаков и отразить войско мавров, тайно под покровом ночи на кораблях подошедшее к Севилье.

    Действие 4

    Вылазка отряда под предводительством Родриго приносит кастильцам блестящую победу - неверные бегут, двое мавританских царей пленены рукой юного военачальника. Все в столице превозносят Родриго, одна лишь Химена по-прежнему настаивает на том, что ее траурный убор обличает в Родриго, каким бы отважным воином он ни был, злодея и вопиет о мщении.

    Инфанта, в чьей душе не гаснет, но, напротив, все сильнее разгорается любовь к Родриго, уговаривает Химену отказаться от мести. Пусть она не может пойти с ним под венец, Родриго, оплот и щит Кастилии, должен и дальше служить своему государю. Но, несмотря на то что он чтим народом и любим ею, Химена должна исполнить свой долг - убийца умрет.

    Однако напрасно Химена надеется на королевский суд - Фердинанд безмерно восхищен подвигом Родриго. Даже королевской власти недостаточно, чтобы достойно отблагодарить храбреца, и Фердинанд решает воспользоваться подсказкой, которую дали ему плененные цари мавров: в разговорах с королем они величали Родриго Сидом - господином, повелителем. Отныне Родриго будет зваться этим именем, и уже одно только его имя станет приводить в трепет Гранаду и Толедо.

    Несмотря на оказанные Родриго почести, Химена припадает к ногам государя и молит об отмщении. Фердинанд, подозревая, что девушка любит того, о чьей смерти просит, хочет проверить ее чувства: с печальным видом он сообщает Химене, что Родриго скончался от ран. Химена смертельно бледнеет, но, как только узнает, что на самом деле Родриго жив-здоров, оправдывает свою слабость тем, что, мол, если бы убийца ее отца погиб от рук мавров, это не смыло бы с нее позора - якобы она испугалась того, что теперь она лишена возможности мстить.

    Коль скоро король простил Родриго, Химена объявляет, что тот, кто в поединке одолеет убийцу графа, станет ее мужем. Дон Санчо, влюбленный в Химену, тут же вызывается сразиться с Родриго. Королю не слишком по душе, что жизнь вернейшего защитника престола подвергается опасности не на поле брани, однако он дозволяет поединок, ставя при этом условие, что, кто бы ни вышел победителем, тому достанется рука Химены.

    Действие 5

    Родриго является к Химене проститься. Та недоумевает: неужто дон Санчо настолько силен, чтобы одолеть Родриго? Юноша отвечает, что он отправляется не на бой, но на казнь, дабы своей кровью смыть пятно позора с чести Химены; он не дал себя убить в бою с маврами, так как сражался тогда за отечество и государя, теперь же совсем иной случай.

    Не желая смерти Родриго, Химена прибегает сначала к надуманному доводу - ему нельзя пасть от руки дона Санчо, поскольку это повредит его славе, тогда как ей, Химене, отраднее сознавать, что отец ее был убит одним из славнейших рыцарей Кастилии, - но в конце концов просит Родриго победить ради того, чтобы ей не идти замуж за нелюбимого.

    В душе Химены все растет смятение: ей страшно подумать, что Родриго погибнет, а самой ей придется стать женой дона Санчо, но и мысль о том, что будет, если поле боя останется за Родриго, не приносит ей облегчения.

    Размышления Химены прерывает дон Санчо, который предстает пред ней с обнаженным мечом и заводит речь о только что завершившемся поединке. Но Химена не дает ему сказать и двух слов, полагая, что дон Санчо сейчас начнет бахвалиться своей победой. Поспешив к королю, она просит его смилостивиться и не вынуждать ее идти к венцу с доном Санчо - пусть лучше победитель возьмет все ее добро, а сама она уйдет в монастырь.

    Напрасно Химена не дослушала дона Санчо; теперь она узнает, что, едва поединок начался, Родриго выбил меч из рук противника, но не пожелал убивать того, кто готов был на смерть ради Химены. Король провозглашает, что поединок, пусть краткий и не кровавый, смыл с нее пятно позора, и торжественно вручает Химене руку Родриго.

    Химена больше не скрывает своей любви к Родриго, но все же и теперь не может стать женой убийцы своего отца. Тогда мудрый король Фердинанд, не желая чинить насилия над чувствами девушки, предлагает положиться на целебное свойство времени - он назначает свадьбу через год. За это время затянется рана в душе Химены, Родриго же совершит немало подвигов во славу Кастилии и ее короля.

    Сид - героическое прозвище, данное поверженными им маврами дону Родриго и ставшее названием первой трагедии французского классицистического театра. Арабское слово «сид» означает «господин». В развитии сюжета два поступка Р. являются ключевыми: месть за отца, оскорбленного графом Гормасом, и победоносное сражение с маврами. Они определяют не только характер взаимоотношений героев трагедии, но и ее нравственно-этическую проблематику. Вместе с тем поступок, как таковой, не исчерпывает всей сложности и глубины личности Р.: действие дает толчок напряженной мысли, оформленной в слове и обращенной то к внутреннему «я» героя, то к чувствам другого персонажа. Р. - образцовый подданный испанской короны, доблестный и благородный рыцарь, исполненный патриотического героизма. Мужая до ходу действия, он вырастает в защитника государства и нации перед лицом врага, однако его представление О долге, основанном на понятии рыцарской чести, наталкивается на всепоглощающее чувство - любовь. Их взаимное влияние и противоборство составляют конфликт трагедии.

    Неожиданная ссора престарелого отца Р. - дона Диего и графа Гормаса, претендующих на место наставника принца, представляется трагически неразрешимой. Король в уважение былых заслуг отдает предпочтение дону Диего. Между двумя мужами происходит спор с взаимными упреками. Дон Диего получает пощечину. Неслыханное оскорбление ранит старика в самое сердце, и он посылает сына на месть: «Умри или убей» - жестокий императив, отсылающий к кровавым обычаям воинственных предков. Р. погружается в безрадостные мысли. Пленник прошлого и заложник будущего, он сознает, что, только откликнувшись на призыв вездесущего закона кровной мести, позволительно жить и любить. Раздвоенность души Р., мечущегося в поисках разумного примирения двух ее половин, подтверждается в знаменитых лирических стансах, где он мучительно взвешивает любовную страсть к Химене, дочери Гормаса, и чувство долга, зовущего к восстановлению фамильной чести. Р. застает графа Гормаса дерзко отвечающим посланнику короля. Юноша бросает ему вызов, требуя сразиться немедленно.

    Снисходительная опека и самоуверенность графа, подвергающего сомнению твердость руки молодого воина, не останавливают Р. За сценой происходит быстрое столкновение, Р. вонзает меч в тело графа, и тот умирает. Поступок ни у кого не вызывает возмущения, вплоть до короля, который берет Р. под свое покровительство. Тяжкий долг мести переходит отныне в руки Химены, не осуждающей возлюбленного, но требующей «крови за кровь». Р. в свою очередь и не помышляет о примирении. Полный решимости принять смерть от «милых рук», он сам является в покои Химены и просит не колеблясь убить его. Достойная его любви должна вновь явить силу духа и готовность к возмездию. Сюжетным разрешением становится приближение флота мавров, задумавших захватить испанские земли. Р. получает возможность подтвердить почетный ореол геройства, вновь доказав свою доблесть. Он обращает в бегство войско мавров, которые в знак преклонения перед подвигом молодого воина нарекают его Сидом. Теперь Р. - «единственный оплот» государства, гордость нации, в своем величии вставший вровень с королем. Однако Химена непреклонна; она призывает всех рыцарей страны защитить ее честь на дуэли с Р. и дает обет выйти за победителя. На заведомо неравный бой с Сидом смело вызывается дон Санчо. Сид побеждает защитника Химены, но на этот раз его героизм - в человечности и великодушии. Граф Гормас их не признавал. Р., занявший его место, поступает иначе. Он дарует жизнь дону Санчо - безрассудному молодому рыцарю, так трогательно и с таким юношеским пылом отдавшего себя на заклание ради Химены. Поединок окончен, но Р. оставляет последнее слово за Хименой. В ее ответе читается недоумение. И хотя скрывать свое истинное чувство к герою для нее бессмысленно, брак решено отложить. Лишь время и новые подвиги бесстрашного Сида явятся, по словам короля, залогом для будущего счастливого союза: «Ты должен жребий свой так высоко вознесть, Чтоб стать твоей женой она сочла за честь».

    Химена - дочь графа Гормаса, страстно влюбленная в Родриго. Гордая наследница славного рода, она являет врожденное благородство души в сочетании со стойкостью характера и силой чувств. Ссора графа Гормаса с отцом Родриго - тяжкое испытание, выпавшее на долю X. Она заранее одобряет поступок Родриго, так как хочет видеть в нем равного себе по глубине страсти и по готовности превзойти и победить это чувство: «Благорожденному - не смыть обиды кровной?» Любить недостойного - позор и бесчестье; величие требует величия. Смерть отца повергает X. в отчаяние, но не ослепляет ее: за кровью родителя проступает любимый облик того, кто именно совершил кровавое преступление. Верная долгу, она падает к ногам короля, требуя возмездия. Отныне стихийность кровной мести, руководившей клинками самовольных отцов, не довлеет над ней, полагающейся на силу государства и монаршего покровительства. Настаивая на казни любимого, X. продолжает боготворить его. Томимый теми же муками, Родриго оставляет свое укрытие, и следует кульминационная сцена пылких взаимных объяснений. Колебания и растерянность X, оправданны. Любовь и жестокие законы мира отцов ведут в ней страстный диалог. Она любит и в любви открывает себя, свою едва наметившуюся внутреннюю свободу. К ней приходит осознание человеческой ценности дорогого ей существа. Но это только слабый и пока немощный побег на могучем древе обычаев предков.

    Пьер Корнель

    «Сид»

    Воспитательница Эльвира приносит донье Химене приятную весть: из двух влюблённых в неё юных дворян — дона Родриго и дона Санчо — отец Химены граф Гормас желает иметь зятем первого; а именно дону Родриго отданы чувства и помыслы девушки.

    В того же Родриго давно пылко влюблена подруга Химены, дочь Кастильского короля донья Уррака. Но она невольница своего высокого положения: долг велит ей сделать своим избранником только равного по рождению — короля или принца крови. Дабы прекратить страдания, каковые причиняет ей заведомо неутолимая страсть, инфанта делала все, чтобы пламенная любовь связала Родриго и Химену. Старания её возымели успех, и теперь донья Уррака ждёт не дождётся дня свадьбы, после которого в сердце её должны угаснуть последние искры надежды, и она сможет воскреснуть духом.

    Отцы Родриго и Химены — дон Диего и граф Гормас — славные гранды и верные слуги короля. Но если граф и поныне являет собой надёжнейшую опору кастильского престола, время великих подвигов дона Диего уже позади — в свои годы он больше не может как прежде водить христианские полки в походы против неверных.

    Когда перед королём Фердинандом встал вопрос о выборе наставника для сына, он отдал предпочтение умудрённому опытом дону Диего, чем невольно подверг испытанию дружбу двух вельмож. Граф Гормас счёл выбор государя несправедливым, дон Диего, напротив, вознёс хвалу мудрости монарха, безошибочно отмечающего человека наиболее достойного.

    Слово за слово, и рассуждения о достоинствах одного и другого гранда переходят в спор, а затем и в ссору. Сыплются взаимные оскорбления, и в конце концов граф даёт дону Диего пощёчину; тот выхватывает шпагу. Противник без труда выбивает её из ослабевших рук дона Диего, однако не продолжает схватки, ибо для него, славного графа Гормаса, было бы величайшим позором заколоть дряхлого беззащитного старика.

    Смертельное оскорбление, нанесённое дону Диего, может быть смыто только кровью обидчика. Посему он велит своему сыну вызвать графа на смертный бой.

    Родриго в смятении — ведь ему предстоит поднять руку на отца возлюбленной. Любовь и сыновний долг отчаянно борются в его душе, но так или иначе, решает Родриго, даже жизнь с любимой женою будет для него нескончаемым позором, коли отец останется неотомщенным.

    Король Фердинанд прогневан недостойным поступком графа Гормаса; он велит ему принести извинение дону Диего, но надменный вельможа, для которого честь превыше всего на свете, отказывается повиноваться государю. Графа Гормаса не страшат никакие угрозы, ибо он уверен, что без его непобедимого меча королю Кастилии не удержать свой скипетр.

    Опечаленная донья Химена горько сетует инфанте на проклятое тщеславие отцов, грозящее разрушить их с Родриго счастье, которое обоим казалось столь близким. Как бы дальше ни развивались события, ни один из возможных исходов не сулит ей добра: если в поединке погибнет Родриго, вместе с ним погибнет её счастье; если юноша возьмёт верх, союз с убийцей отца станет для неё невозможным; ну, а коли поединок не состоится, Родриго будет опозорен и утратит право зваться кастильским дворянином.

    Донья Уррака в утешение Химене может предложить только одно: она прикажет Родриго состоять при своей персоне, а там, того и гляди, отцы при посредстве короля сами все уладят. Но инфанта опоздала — граф Гормас и дон Родриго уже отправились на место, избранное ими для поединка.

    Препятствие, возникшее на пути влюблённых, заставляет инфанту скорбеть, но в то же время и вызывает в её душе тайную радость. В сердце доньи Урраки снова поселяются надежда и сладостная тоска, она уже видит Родриго покорившим многие королевства и тем самым ставшим ей равным, а значит — по праву открытым её любви.

    Тем временем король, возмущённый непокорностью графа Гормаса, велит взять его под стражу. Но повеление его не может быть исполнено, ибо граф только что пал от руки юного дона Родриго. Едва весть об этом достигает дворца, как перед доном Фердинандом предстаёт рыдающая Химена и на коленях молит его о воздаянии убийце; таким воздаянием может быть только смерть. Дон Диего возражает, что победу в поединке чести никак нельзя приравнивать к убийству. Король благосклонно выслушивает обоих и провозглашает своё решение: Родриго будет судим.

    Родриго приходит в дом убитого им графа Гормаса, готовый предстать перед неумолимым судьёй — Хименой. Встретившая его воспитательница Химены Эльвира напугана: ведь Химена может возвратиться домой не одна, и, если спутники увидят его у неё дома, на честь девушки падёт тень. Вняв словам Эльвиры, Родриго прячется.

    Действительно, Химена приходит в сопровождении влюблённого в неё дона Санчо, который предлагает себя в качестве орудия возмездия убийце. Химена не соглашается с его предложением, всецело полагаясь на праведный королевский суд.

    Оставшись наедине с воспитательницей, Химена признается, что по-прежнему любит Родриго, не мыслит жизни без него; и, коль скоро долг её — обречь убийцу отца на казнь, она намерена, отомстив, сойти во гроб вслед за любимым. Родриго слышит эти слова и выходит из укрытия. Он протягивает Химене меч, которым был убит граф Гормас, и молит её своей рукой свершить над ним суд. Но Химена гонит Родриго прочь, обещая, что непременно сделает все, дабы убийца поплатился за содеянное жизнью, хотя в душе надеется, что ничего у неё не получится.

    Дон Диего несказанно рад, что его сын, достойный наследник прославленных отвагой предков, смыл с него пятно позора. Что же до Химены, говорит он Родриго, то это только честь одна — возлюбленных же меняют. Но для Родриго равно невозможно ни изменить любви к Химене, ни соединить судьбу с возлюбленной; остаётся только призывать смерть.

    В ответ на такие речи дон Диего предлагает сыну вместо того, чтобы понапрасну искать погибели, возглавить отряд смельчаков и отразить войско мавров, тайно под покровом ночи на кораблях подошедшее к Севилье.

    Вылазка отряда под предводительством Родриго приносит кастильцам блестящую победу — неверные бегут, двое мавританских царей пленены рукой юного военачальника. Все в столице превозносят Родриго, одна лишь Химена по-прежнему настаивает на том, что её траурный убор обличает в Родриго, каким бы отважным воином он ни был, злодея и вопиет о мщении.

    Инфанта, в чьей душе не гаснет, но, напротив, все сильнее разгорается любовь к Родриго, уговаривает Химену отказаться от мести. Пусть она не может пойти с ним под венец, Родриго, оплот и щит Кастилии, должен и дальше служить своему государю. Но несмотря на то, что он чтим народом и любим ею, Химена должна исполнить свой долг — убийца умрёт.

    Однако напрасно Химена надеется на королевский суд — Фердинанд безмерно восхищён подвигом Родриго. Даже королевской власти недостаточно, чтобы достойно отблагодарить храбреца, и Фердинанд решает воспользоваться подсказкой, которую дали ему пленённые цари мавров: в разговорах с королём они величали Родриго Сидом — господином, повелителем. Отныне Родриго будет зваться этим именем, и уже одно только его имя станет приводить в трепет Гранаду и Толедо.

    Несмотря на оказанные Родриго почести, Химена припадает к ногам государя и молит об отмщении. Фердинанд, подозревая, что девушка любит того, о чьей смерти просит, хочет проверить её чувства: с печальным видом он сообщает Химене, что Родриго скончался от ран. Химена смертельно бледнеет, но, как только узнает, что на самом деле Родриго жив-здоров, оправдывает свою слабость тем, что, мол, если бы убийца её отца погиб от рук мавров, это не смыло бы с неё позора; якобы она испугалась того, что теперь лишена возможности мстить.

    Коль скоро король простил Родриго, Химена объявляет, что тот, кто в поединке одолеет убийцу графа, станет её мужем. Дон Санчо, влюблённый в Химену, тут же вызывается сразиться с Родриго. Королю не слишком по душе, что жизнь вернейшего защитника престола подвергается опасности не на поле брани, однако он дозволяет поединок, ставя при этом условие, что, кто бы ни вышел победителем, ему достанется рука Химены.

    Родриго является к Химене проститься. Та недоумевает, неужто дон Санчо настолько силён, чтобы одолеть Родриго. Юноша отвечает, что он отправляется не на бой, но на казнь, дабы своей кровью смыть пятно позора с чести Химены; он не дал себя убить в бою с маврами, так как сражался тогда за отечество и государя, теперь же — совсем иной случай.

    Не желая смерти Родриго, Химена прибегает сначала к надуманному доводу — ему нельзя пасть от руки дона Санчо, поскольку это повредит его славе, тогда как ей, Химене, отраднее сознавать, что отец её был убит одним из славнейших рыцарей Кастилии, — но в конце концов просит Родриго победить ради того, чтобы ей не идти замуж за нелюбимого.

    В душе Химены все растёт смятение: ей страшно подумать, что Родриго погибнет, а самой ей придётся стать женой дона Санчо, но и мысль о том, что будет, если поле боя останется за Родриго, не приносит ей облегчения.

    Размышления Химены прерывает дон Санчо, который предстаёт пред ней с обнажённым мечом и заводит речь о только что завершившемся поединке. Но Химена не даёт ему сказать и двух слов, полагая, что дон Санчо сейчас начнёт бахвалиться своей победой. Поспешив к королю, она просит его смилостивиться и не вынуждать её идти к венцу с доном Санчо — пусть лучше победитель возьмёт все её добро, а сама она уйдёт в монастырь.

    Напрасно Химена не дослушала дона Санчо; теперь она узнаёт, что, едва поединок начался, Родриго выбил меч из рук противника, но не пожелал убивать того, кто готов был на смерть ради Химены. Король провозглашает, что поединок, пусть краткий и не кровавый, смыл с неё пятно позора, и торжественно вручает Химене руку Родриго.

    Химена больше не скрывает своей любви к Родриго, но все же и теперь не может стать женой убийцы своего отца. Тогда мудрый король Фердинанд, не желая чинить насилия над чувствами девушки, предлагает положиться на целебное свойство времени — он назначает свадьбу через год. За это время затянется рана на душе Химены, Родриго же совершит немало подвигов во славу Кастилии и её короля.

    Донье Химене сообщают приятную новость, что ее отец граф Гормас, хочет видеть своим зятем -Родриго, именно в него так влюблена Химена. Однако Родриго любит и ее подруга, дочь короля - Уррака. Но она не может стать его женой, ведь у них разные статусы. Отцы Родриго и Химены - дон Диего и граф Гормас - верные слуги короля.

    Король Фердинанд решает взять в наставники для сына, опытного дона Диего, в свою очередь граф Гормас, считает ошибочным выбор короля. Между доном Диего и графом Гормасом происходит конфликт, в котором последний дал пощечину дону Диего. Дон Диего достает шпагу, но Гормас с легкостью ее выбивает из рук дряхлого старика. Этот позор можно было смыть только кровью, поэтому дон Диего просит своего сына вызвать графа Гормаса на бой.

    Химена в отчаянье, ведь их отцы разрушили счастье возлюбленных, которое было так близко. Она понимала, каким бы ни был исход битвы, она не сможет быть вместе с Родриго. Если он умрет на поединке, ее счастье умрет вместе с ним; если он убьет ее отца, то их союз станет не возможен. Ну а если он откажется, то будет опозорен.

    Граф Гормас погибает от рук Родриго. Безутешная Химена просит короля совершить суд над убийцей ее отца и он соглашается. Родриго приходит к Химене, но ее не оказалось дома. Ее воспитательница Эльвира прячет его в шкафу. По возвращению домой Химена признается Эльвире, что любит Родриго и если суд решить казнить его, она отправиться за ним. Родриго слышит это и выходит из шкафа. Он протягивает меч и просит ее свершить суд, но она его прогоняет.

    Родриго возглавляет отряд смельчаков и отражает войско мавров. В столице все гордятся Родриго, но Химена вновь просит о свершении суда. Фердинант восхищен подвигом Родриго и когда Химена вновь просит его о мщении, понимает, что она влюблена в Родриго. Химена понимает, что король простил Родриго, сообщает, что выйдет замуж за того, кто победит в поединке Родриго. Дон Санчо, который давно влюблён в Химену, тут же становится добровольцем.

    Родриго приходит к Химене попрощаться, он говорит ей, что идет на поединок, дабы смыть своей кровью позор с ее чести. Но Химена просит побидить Родриго, ведь она не хочет выходить замуж за не любимого.

    В поединке Родриго победил, но не убил дона Санчо. Король вручает Родриго руку Химены. Она не скрывает, что любит его, но не может стать женой убийцы отца. Король Фердинанд назначает свадьбу через год, дабы за это время раны Химены затянулись, а Родриго совершил еще немало подвигов во имя короля.